PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996 por…
Cargando...

Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996 (1998 original; edición 1999)

por Seamus Heaney

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,485912,435 (4.29)20
This volume is a much-needed new selection of Seamus Heaney's work, taking account of recent volumes and of the author's work as a translator, and offering a more generous choice from previous volumes. Opened Ground: Poems 1966-1996 comes as close to being a 'Collected Poems' as its author cares to make it. It replaces his New Selected Poems 1966-1987, giving a fuller selection from each of the volumes represented there and adding large parts of those that have appeared since, together with examples of his work as a translator from the Greek, Latin, Italian and other languages. The book concludes with 'Crediting Poetry', the speech with which Seamus Heaney accepted the 1995 Nobel Prize in Literature, awarded to him, in the words of the Swedish Academy of Letters, for his 'works of lyrical beauty and ethical depth'.… (más)
Miembro:colinclout12
Título:Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996
Autores:Seamus Heaney
Información:Farrar, Straus and Giroux (1999), Edition: First Edition, Paperback, 464 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Opened Ground: Poems 1966–1996 por Seamus Heaney (1998)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 20 menciones

Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
I read Heaney for the first time more than 12 years ago now (thanks Mr. Masterman!) Death of a Naturalist was probably the second poem I can really remember thinking hard about. I wouldn't say I'm a poetry guy, but Heaney's command of sound and imagery gets me. Take Blackberry Picking, or The Gravel Walks; he can pull out feeling from the simplest of scenes. I'll add some thoughts here as I am reminded of particular pieces.

Digging
Mid-Term Break
Requiem for the Croppies
A Call ( )
  Zedseayou | Jan 30, 2024 |
A pesares da mala tradución, e unha escolma moi desigual, este volumen bilingüe non deixa de mostrarnos unha parte da obra dun poeta grandioso. O Nobel irlandés demostra esa máxima de Vázquez Montalbán de que incluso a política, as ideas, a ideoloxía e a crítica histórica poden ser materia poética.
( )
  Orellana_Souto | Jul 27, 2021 |
I picked this book to comply with the Literary Awards Mini Challenge from the 2013 Reading Challenge group to read a book by an author who has received the Nobel Prize in Literature. I went through the list and ended up with Seamus Heaney. He wrote in English and I haven't read a lot of poetry.

I didn't realize till after that I had already read a book by him:
[b:Beowulf: A New Verse Translation|52357|Beowulf A New Verse Translation|Unknown|http://d.gr-assets.com/books/1327878125s/52357.jpg|189503]
which I read in high school and the only thing I remember about it is that Beowulf refused to die in the end. I think I'll try give it another chance at some point.

Anyway, this book brings together many of the author's famous poems over the years. I unfortunately had numerous books out from the library so I read this faster than I initially planned to and was not able to take my time going through all the poems. Also, as I have mentioned in other reviews, English class was not my forte.

I liked many of his poems, particularly the translations of Greek poems since I love Greek mythology. I did also laugh that there were passages from the Aeneid translated since I have also translated parts when I took Latin in high school. Seamus Heaney did a better job than me not surprisingly. ( )
1 vota renrav | Sep 22, 2013 |
Seamus Heaney is certainly a great Irish poet and a great naturalist poet. I think he goes even beyond just those limits. His poetry, in my mind, embodies everything that makes the English language and English poetry so wonderful and unique. I really hope that when 20th century poetry is taught in 21st century schools that no curriculum skips past Heaney. ( )
1 vota palaverofbirds | Mar 29, 2013 |
Magnificent poems by one of my favorite writers. ( )
  isetziol | Nov 7, 2008 |
Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
for Marie
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

This volume is a much-needed new selection of Seamus Heaney's work, taking account of recent volumes and of the author's work as a translator, and offering a more generous choice from previous volumes. Opened Ground: Poems 1966-1996 comes as close to being a 'Collected Poems' as its author cares to make it. It replaces his New Selected Poems 1966-1987, giving a fuller selection from each of the volumes represented there and adding large parts of those that have appeared since, together with examples of his work as a translator from the Greek, Latin, Italian and other languages. The book concludes with 'Crediting Poetry', the speech with which Seamus Heaney accepted the 1995 Nobel Prize in Literature, awarded to him, in the words of the Swedish Academy of Letters, for his 'works of lyrical beauty and ethical depth'.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.29)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 20
3.5 6
4 73
4.5 13
5 78

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,717,397 libros! | Barra superior: Siempre visible