PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Reading Myth: Classical Mythology and Its Interpretations in Medieval French Literature

por Renate Blumenfeld-Kosinski

Series: Figurae (1997)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
2Ninguno5,285,493NingunoNinguno
This book explores the appropriation and transformation of classical mythology by French culture from the mid-twelfth century to about 1430. Each of the five chapters focuses on a specific moment in this process and asks: What were the purposes of transforming classical myth? Which techniques did poets use to integrate classical subject matter into their own texts? Was a special interpretive tradition created for vernacular texts?In Chapter 1, the author shows how Latin epic texts were reoriented for political purposes in the twelfth-century Anglo-Norman realm, gaining new depth by the addition of Ovidian elements that evoked threats of a disorder different from the struggles of classical epic. Chapter 2 analyzes the complex use of myth in the thirteenth-century Roman de la Rose, which offers new conjunctions and interpretations of myths related to language, artistic expression, and sexuality. Chapter 3 focuses on the interpretive techniques and vocabulary of the fourteenth-century Ovide moralisé, such as "allegory," "fable," and istoire, arguing that the Christianization of the Metamorphoses created a "new Ovid" in the form of a fourteenth-century friar.Chapter 4 reveals that, although Guillaume de Machaut questioned the usefulness of mythic fables, he turned to them to invoke artistic consolation and ward off threats to his poetic voice. It also describes how Jean Froissart produced new myths by combining existing fables with newly invented elements in an attempt to dramatize the poetic creativity of his age. Finally, Chapter 5 demonstrates how Christine de Pizan offered the full range of medieval possibilities for myth: playing with the mythographic tradition, inscribing herself into Ovidian myths, offering historical explanations, rewriting myths from a pro-woman stance, and finally creating mythic universes of her own.… (más)
Añadido recientemente porcopycatalyst, kpclarke

Sin etiquetas

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series

Figurae (1997)
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

This book explores the appropriation and transformation of classical mythology by French culture from the mid-twelfth century to about 1430. Each of the five chapters focuses on a specific moment in this process and asks: What were the purposes of transforming classical myth? Which techniques did poets use to integrate classical subject matter into their own texts? Was a special interpretive tradition created for vernacular texts?In Chapter 1, the author shows how Latin epic texts were reoriented for political purposes in the twelfth-century Anglo-Norman realm, gaining new depth by the addition of Ovidian elements that evoked threats of a disorder different from the struggles of classical epic. Chapter 2 analyzes the complex use of myth in the thirteenth-century Roman de la Rose, which offers new conjunctions and interpretations of myths related to language, artistic expression, and sexuality. Chapter 3 focuses on the interpretive techniques and vocabulary of the fourteenth-century Ovide moralisé, such as "allegory," "fable," and istoire, arguing that the Christianization of the Metamorphoses created a "new Ovid" in the form of a fourteenth-century friar.Chapter 4 reveals that, although Guillaume de Machaut questioned the usefulness of mythic fables, he turned to them to invoke artistic consolation and ward off threats to his poetic voice. It also describes how Jean Froissart produced new myths by combining existing fables with newly invented elements in an attempt to dramatize the poetic creativity of his age. Finally, Chapter 5 demonstrates how Christine de Pizan offered the full range of medieval possibilities for myth: playing with the mythographic tradition, inscribing herself into Ovidian myths, offering historical explanations, rewriting myths from a pro-woman stance, and finally creating mythic universes of her own.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,371,356 libros! | Barra superior: Siempre visible