PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Instant Immersion German - Crash Course (German Edition)

por Topics Learning

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1Ninguno7,749,177NingunoNinguno
Dieses historische Buch kann zahlreiche Tippfehler und fehlende Textpassagen aufweisen. Kaufer konnen in der Regel eine kostenlose eingescannte Kopie des originalen Buches vom Verleger herunterladen (ohne Tippfehler). Ohne Indizes. Nicht dargestellt. 1879 edition. Auszug: ...seines Vorgangers mit einer Hingebung und Diviuationsgabe eingegangen sein, die wir bei ihm nach dem sonstigen Verhaltniss seiner Dramatik zur Shakespeareschen nicht vermutriet hatten.--Hickson will in dem von ihm und Spedding Fletcher zugeschriebenen Theile zwei FareweUs1 Wolseys finden, von denen die zweite eine Erweiterung der ersten, also vermuthlich spater geschrieben sei. Damit ware allerdings die ohnehin schon complicirte Autorenfrage noch viel complicirter geworden. In der Wirklichkeit hegt aber gar keine solche ungeschickte Ausspinnung einer kurzeren Rede zu einer langeren desselben Inhalts vor, wie sie allerdings eher Fletcher als Shakespeare sich hatte beikommen lassen konnen. Die erste Bede, unmittelbar nach dem Weggange des Konigs, druckt nur die allmahlich dem Cardinal aufdammernde Ueberzeugung von seinem rettungslosen Sturze aus und zieht dann in wenigen ergreifenden Schlussworten das Facit dieser Ueberzeugung. Die zweite Rede, gesprochen unmittelbar nach dem Weggange der Lords, die in grimmigen Scheltworten ihren ganzen schadenfrohen Hohn uber den gesturzten Wolsey ergossen haben, sagt allerdings der verlorenen Macht und Herrlichkeit ein ruhrendes Lebewohl und variirt das von unsenn Dichter in seinen spatem Dramen mit Vorliebe behandelte Thema von der Verganglichkeit irdischer Grosse und der Unzuverlassigkeit der Furstengunst. Und diesen Monolog, der von jeher zu den glanzendsten Proben Shakespearescher Poetik gezahlt und als solche in die verschiedenen Blumenlesen aus Shakespeares Werken aufgenommen wurde, den soll nun nicht Shakespeare,… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Dieses historische Buch kann zahlreiche Tippfehler und fehlende Textpassagen aufweisen. Kaufer konnen in der Regel eine kostenlose eingescannte Kopie des originalen Buches vom Verleger herunterladen (ohne Tippfehler). Ohne Indizes. Nicht dargestellt. 1879 edition. Auszug: ...seines Vorgangers mit einer Hingebung und Diviuationsgabe eingegangen sein, die wir bei ihm nach dem sonstigen Verhaltniss seiner Dramatik zur Shakespeareschen nicht vermutriet hatten.--Hickson will in dem von ihm und Spedding Fletcher zugeschriebenen Theile zwei FareweUs1 Wolseys finden, von denen die zweite eine Erweiterung der ersten, also vermuthlich spater geschrieben sei. Damit ware allerdings die ohnehin schon complicirte Autorenfrage noch viel complicirter geworden. In der Wirklichkeit hegt aber gar keine solche ungeschickte Ausspinnung einer kurzeren Rede zu einer langeren desselben Inhalts vor, wie sie allerdings eher Fletcher als Shakespeare sich hatte beikommen lassen konnen. Die erste Bede, unmittelbar nach dem Weggange des Konigs, druckt nur die allmahlich dem Cardinal aufdammernde Ueberzeugung von seinem rettungslosen Sturze aus und zieht dann in wenigen ergreifenden Schlussworten das Facit dieser Ueberzeugung. Die zweite Rede, gesprochen unmittelbar nach dem Weggange der Lords, die in grimmigen Scheltworten ihren ganzen schadenfrohen Hohn uber den gesturzten Wolsey ergossen haben, sagt allerdings der verlorenen Macht und Herrlichkeit ein ruhrendes Lebewohl und variirt das von unsenn Dichter in seinen spatem Dramen mit Vorliebe behandelte Thema von der Verganglichkeit irdischer Grosse und der Unzuverlassigkeit der Furstengunst. Und diesen Monolog, der von jeher zu den glanzendsten Proben Shakespearescher Poetik gezahlt und als solche in die verschiedenen Blumenlesen aus Shakespeares Werken aufgenommen wurde, den soll nun nicht Shakespeare,

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Géneros

Sin géneros

Sistema Decimal Melvil (DDC)

430Language German and Germanic German

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,116,162 libros! | Barra superior: Siempre visible