PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Lady Macbeth de Mtsensk. El pensador solitario (1865)

por Nikolai Leskov

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2502107,960 (3.86)11
Obra concebida como una versión rusa de la tragedia de Shakespeare, con tintes dramáticosy una fuerza de enorme personalidad.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 11 menciones

Mostrando 2 de 2
Indeholder "Lady Macbeth fra Mcensk", "Sminkøren", "En djævleuddrivelse".

"Lady Macbeth fra Mcensk" handler om ???
"Sminkøren" handler om ???
"En djævleuddrivelse" handler om en ung mand, hvis forældre ikke er rige. Men hans mor er bror til den meget rige Ilja Fedosejevic (Илье Федосеичу), så efter at have læst et år i Moskva bestemmer den unge mand sig for at følge sin mors forslag om at opsøge Ilja. Han tænker at det jo ikke kan gå værre end at Ilja ikke vil se ham, men faktisk tager Ilja pænt imod ham og tager ham så med på en hæsblæsende tur i Moskva. Ilja får rømmet en restaurant "Jar" for de ca 30 gæster i den og inviterer så masser af folk til at komme kl 9 og feste der. Han bestiller også sigøjnere til underholdning og en fysisk stor mand ved navn R'abyka (Рябыкой). Ilja bestiller også hele menukortet til alle hundrede gæster. Så kører han rundt i byen og siger blot: Klokken ni i "Jar" og de svarer "Dine gæster, Fedosejevic". Da de på slaget ni ankommer til "Jar", er alt klar. Ilja giver kæmpen Rabyka sin tegnepung og pung. Den lukkede fest starter og Rabyka sørger for at ingen går ud og ingen kommer ind. En Ivan Stepanovic står udenfor for plager for at komme ind. Ilja overgiver sig, men stiller som betingelse at Ivan skal spille på tromme. Han spiller til trommen springer og han bliver lettet for fem hundrede rubler til musikeren til en ny tromme. Festen er ganske løssluppen og der er ingen mangel på noget, så nevøen har ikke nogen klar erindring om ret meget bagefter. Dog husker han at regningen fra restauranten er på 18500 rubler. Rabyka får den reduceret til 17000 rubler og betaler den fra Iljas tegnebog. Rabyka får 100 rubler, som han kræver sat op "Der har jo ikke været en eneste skandale". Så han får 175 rubler. En flok droskekuske følger efter Ilja, men bliver ved akcisebommen bestukket med honning til at lade ham være. Så går det videre med nevøen og Ilja i en droske videre til en badeanstalt og videre til den franske barber på Kuzneckij Most (Кузнецкий "к французу"). Nevøen kommer også med hjem, hvor Ilja får at vide at hans nabo som han har drukket te med hver dag i fyrre år pludselig er død. Det slår dog ikke Ilja ud, men han tager ud til et berømt madonnabillede Vsepeta. Han kaster sig på gulvet i tusmørke og får syndsforladelse. Det kaldes djævleuddrivelse, чертогон, og frier fra fremmed sinds satan, "иже беса чужеумия испраздняет".

Djævleuddrivelsen er en sjov blanding af beskrivelsen af en fest og af syndsforladelsen for den. Måske Simon Spies skulle have læst lidt om syndsforladelse?
??? ( )
  bnielsen | Jul 24, 2022 |
107/26-Τι μπορεί να κάνει μια γυναίκα παραμελημένη .. Τόσες ψυχές να χαθούνε για ένα τόσο ψεύτικο έρωτα... Πόσοι δυστύχησαν εξαιτίας τους. Παρόλαυτα είναι υπέροχο και σχετικά ευκολοδιάβαστο για ένα ρωσικής γραφής βιβλίο. ( )
  Bella_Baxter | Jul 9, 2022 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (40 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Nikolai Leskovautor principaltodas las edicionescalculado
Löb, KurtIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rayfield, DonaldTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schot, Aleida G.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Weststeijn, W.G.Epílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This edition contains only Lady Macbeth of Mtsensk. Please do not combine it with "Lady Macbeth of Mtsensk and Other Stories".
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Obra concebida como una versión rusa de la tragedia de Shakespeare, con tintes dramáticosy una fuerza de enorme personalidad.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.86)
0.5
1
1.5
2 6
2.5
3 6
3.5 2
4 25
4.5 3
5 10

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,461,224 libros! | Barra superior: Siempre visible