PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Lady Macbeth of Mtsensk: Selected Stories of Nikolai Leskov

por Nikolai Leskov

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
73Ninguno368,597 (4)1
"From Nikolai Leskov's enormous and varied literary output over some forty years, we have selected six works which represent each period and the contrasting genres and subjects of his fiction. Two of these stories - 'The Unmercenary Engineers' and 'The Innocent Prudentius' - have never been translated into English before. Of the other four, 'Lady Macbeth of Mtsensk' received a definitive, accurate translation by Robert Chandler some years ago, and because of the British film version, as well as Shostakovich's opera, this has become the best-known work by Leskov in the English-speaking world, as well as Leskov's most approachable story. William Edgerton's version of 'The Steel Flea' is, like Chandler's 'Lady Macbeth', another rare example of a perfectly translated Leskov story, albeit in a much lighter vein. The other two stories, 'The Sealed Angel' and 'The Enchanted Wanderer' are, by general consensus, as well as Leskov's own estimation, his greatest works. Earlier English versions have been inadequate: the new versions in this collection not only correct mistakes by previous translators, but are based on Leskov's original text, not the censor's deletions, and aim, we believe successfully, at capturing the peculiarly enchanting qualities of Leskov's narratives." Leskov has been overlooked outside Russia, where the general critical opinion is that he is a writer who deserves the same status as Turgenev, Dostoevsky, Tolstoy, or Chekhov. This selection should go a long way to restoring Leskov to the ranking he merits"--… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (3 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Nikolai Leskovautor principaltodas las edicionescalculado
Rayfield, DonaldIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This NYRB Classics work, Lady Macbeth of Mtsensk: Selected Stories of Nikolai Leskov contains the following stories:

Lady Macbeth of Mtsensk
The Sealed Angel
The Enchanted Wanderer
The Steel Flea
The Unmercenary Engineers
The Innocent Prudentius

Please do not combine it with works that contain only the stand-alone story "Lady Macbeth of Mtsensk," or works that collect Leskov's stories but have a different table of contents.
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"From Nikolai Leskov's enormous and varied literary output over some forty years, we have selected six works which represent each period and the contrasting genres and subjects of his fiction. Two of these stories - 'The Unmercenary Engineers' and 'The Innocent Prudentius' - have never been translated into English before. Of the other four, 'Lady Macbeth of Mtsensk' received a definitive, accurate translation by Robert Chandler some years ago, and because of the British film version, as well as Shostakovich's opera, this has become the best-known work by Leskov in the English-speaking world, as well as Leskov's most approachable story. William Edgerton's version of 'The Steel Flea' is, like Chandler's 'Lady Macbeth', another rare example of a perfectly translated Leskov story, albeit in a much lighter vein. The other two stories, 'The Sealed Angel' and 'The Enchanted Wanderer' are, by general consensus, as well as Leskov's own estimation, his greatest works. Earlier English versions have been inadequate: the new versions in this collection not only correct mistakes by previous translators, but are based on Leskov's original text, not the censor's deletions, and aim, we believe successfully, at capturing the peculiarly enchanting qualities of Leskov's narratives." Leskov has been overlooked outside Russia, where the general critical opinion is that he is a writer who deserves the same status as Turgenev, Dostoevsky, Tolstoy, or Chekhov. This selection should go a long way to restoring Leskov to the ranking he merits"--

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,070,670 libros! | Barra superior: Siempre visible