Robert Young (1)
Autor de Young's Analytical Concordance to the Bible
Para otros autores llamados Robert Young, ver la página de desambiguación.
Robert Young (1) se ha aliado con LL.D Robert Young.
Sobre El Autor
Créditos de la imagen: Robert Young
Obras de Robert Young
Las obras han sido aliasadas en LL.D Robert Young.
Young's Literal Translation of the Bible; Revised Edition; Two Volume Edition; New Testament Edition (2013) 2 copias
Young's Literal Translation of the Bible; Revised Edition; Two Volume Edition; Old Testament Edition 2 copias
Etiquetado
Conocimiento común
Todavía no hay datos sobre este autor en el Conocimiento Común. Puedes ayudar.
Miembros
Reseñas
También Puede Gustarte
Autores relacionados
Estadísticas
- Obras
- 11
- Miembros
- 1,830
- Popularidad
- #14,060
- Valoración
- 4.0
- Reseñas
- 10
- ISBNs
- 187
- Idiomas
- 4
There are at least three major concordances to the King James Bible still floating around -- Cruden's, Strong's, and Young's. Of these, Strong's is probably the one that has had the most influence. It attempts to analyze the Greek and Hebrew by keying each usage to a number (called, naturally enough, a Strong's Number). This has been popular enough that many other books also use Strong's Numbers.
The effect of this is that, although Strong's Concordance gives you access to the Hebrew and Greek, it is first and foremost a concordance of the King James Bible. Which, since it is an outdated translation of an inadequate Hebrew and Greek text, isn't really all that much use.
Young's is different. Like Strong's, it is analytic, but it doesn't use numbers. Rather, it actually groups words under their respective Greek and Hebrew originals. What this means is that, if you actually want to find all uses of (say) the noun αγαπη where it is translated "love" rather than the less usual "usual," you look up the word "love," then the unit for "αγαπη" under "love." It gives you much more context on similar uses of the word.
Of course, if all you want to do is look up "love," you have to look under a couple of dozen different headings. And any of those renderings might be different when you go to a more modern translation anyway....
Still, it's a useful way to get a different look at the King James text. It's not the optimal way -- ideally, of course, you want a Hebrew and a Greek concordance, not one in English. Or, at least, a concordance to the more modern translation that you really ought to be using.... But for quick and dirty purposes, or for a little bit of historical sleuthing, this just might be (one of) the concordance(s) for you.… (más)