Yi Munyol
Autor de Our Twisted Hero
Sobre El Autor
Créditos de la imagen: via Goodreads
Obras de Yi Munyol
황제를 위하여 1 2 copias
불멸 2 Immortality. 2 (Korean edition) 2 copias
초한지 1 1 copia
초한지 2 1 copia
초한지 4 1 copia
Jugendjahre 1 copia
초한지 3 1 copia
초한지 8 1 copia
초한지 5 1 copia
호모 엑세쿠탄스 1-3 1 copia
Вспышки воспоминаний 1 copia
레테의 戀歌 1 copia
추락하는 것은 날개가 있다 1 copia
선택 1 copia
초한지 1-10 1 copia
초한지 6 1 copia
이문열의 삼국지 1 copia
호모 엑세쿠탄스 2 1 copia
호모 엑세쿠탄스 3 1 copia
초한지 1 copia
초한지 9 1 copia
초한지 7 1 copia
Obras relacionadas
Etiquetado
Conocimiento común
- Nombre legal
- 이문열
- Fecha de nacimiento
- 1948-05-18
- Género
- male
- Nacionalidad
- Korea
South Korea - Lugar de nacimiento
- Seoul, South Korea
- Lugares de residencia
- Seoul, South Korea (birthplace)
- Educación
- Seoul National University
- Premios y honores
- Ho-Am Prize in the Arts (1999)
Miembros
Reseñas
Listas
Premios
También Puede Gustarte
Autores relacionados
Estadísticas
- Obras
- 43
- También por
- 3
- Miembros
- 299
- Popularidad
- #78,483
- Valoración
- 3.6
- Reseñas
- 13
- ISBNs
- 52
- Idiomas
- 9
- Favorito
- 1
Je ne me souviens plus pourquoi j’ai acheté ce livre, probablement au moment de sa parution, peut-être pour son titre aussi doux qu’un tapis de neige et pour sa couverture d’une grande délicatesse. Mais je ne m’attendais pas à cela en l’ouvrant, une sorte de [Sur la route] coréen, avec une plume certes plus retenue et un héros bien plus solitaire, mais c’est un peu de cela qu’il est question : un jeune homme en rupture de ban erre un peu au hasard sur les routes de Corée du Sud, dans les années 60, réfléchissant à son avenir et à comment il pourra trouver une place dans sa société.
Ce roman est en grande partie autobiographique. Yi Munyol étant le fils d’un communiste passé au Nord, ce qui, dans la société extrêmement crispée de la jeune Corée du Sud indépendante, est un handicap majeur.
Ce récit laisse voir une grande détresse, une profonde solitude, mais il se distingue aussi par sa grande retenue. Tout est dit à mot couvert, et sans jamais se plaindre. Le livre est peut-être un peu difficile à décrypter pour des personnes qui ne connaîtraient rien à la Corée du Sud dans ces années-là. J’ai pour ma part eu la chance de lire plus tôt cette année un récit graphique, [Un matin de ce printemps-là] qui décrit l’atmosphère étouffante de ce pays dans les années qui ont suivi la guerre de Corée. Cela m’a aidé à comprendre certains aspects de ce livre, à le replacer dans un contexte plus large, et à compléter la vision que j’avais de ce pays, car outre l’errance du personnage principal, on y voit la détresse économique dans laquelle vit une partie de la population, et parfois on a du mal à se souvenir que l’on est dans les années 60 dans un pays allié des Etats-Unis.
Une belle découverte que ce texte et cet auteur, il faudra que je découvre la partie de son œuvre non autobiographique.… (más)