Charles de Coster (1827–1879)
Autor de Ulenspiegel
Sobre El Autor
Obras de Charles de Coster
Pulmareis 4 copias
Zijn vrouw zet bloedzuigers de zeer persoonlijke indrukken van een reis, in 1877 ondernomen naar Amsterdam, Zaandam,… (1998) 4 copias
Tijl Uilenspiegel 3 copias
Smedje Smee en Heer Halewijn 3 copias
La Légende et les aventures héroi͏̈ques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de… (1984) 2 copias
Herr Halewijn Eine flämische Märe 2 copias
Briefe an Elisa 1 copia
Obras relacionadas
Oogst der tijden : keur uit de werken van schrijvers en dichters aller volken en eeuwen (1940) — Contribuidor — 10 copias
Etiquetado
Conocimiento común
- Nombre legal
- De Coster, Charles Théodore Henry
- Fecha de nacimiento
- 1827-08-20
- Fecha de fallecimiento
- 1879-05-07
- Lugar de sepultura
- St Gillis Churchyard, Elsene, België
- Género
- male
- Nacionalidad
- België
- Lugar de nacimiento
- Munich, Germany
- Lugar de fallecimiento
- Ixelles, Belgium
- Lugares de residencia
- Munich, Bavaria, Germany (birth)
Etterbeek, Belgium
Brussels, Belgium - Educación
- Universite Libre de Bruxelles (1855)
- Ocupaciones
- novelist
poet
professor (General History, French Literature) - Organizaciones
- Société des Joyeux (founder)
Grand Orient of Belgium (Les Vrais Amis de l'Union et du Progrès Réunis, member) - Premios y honores
- gedenkteken te Elsene door beeldhouwer Samuel
Miembros
Reseñas
Listas
Premios
También Puede Gustarte
Autores relacionados
Estadísticas
- Obras
- 22
- También por
- 1
- Miembros
- 614
- Popularidad
- #40,946
- Valoración
- 3.9
- Reseñas
- 9
- ISBNs
- 93
- Idiomas
- 10
(XI-12) schrieb ich: Die Legende von dem Schelm Tyll Ulenspiegel, der um 1300 gelebt haben und in Mölln bei Lübeck oder auch in Damme in Fladern begraben sein soll, dient de Coster als Vorbild seines Freiheitsheldens, der mit seinem Sancho Panso, dem Dickwamst Lamm Geodzak, auszieht, Flandern von der Tyrannie der spanischen Herrschaft Karls V und Philipp II („die wahre historische Zerrbilder sind vom Haß eines zeitgenössischen Pamphletisten gesehen und nicht vom sachlichen Blick der Klio “, Nachwort S. 598) und des katholischen Klerus zu befreien.
Es sind oft „tolle und groteske Szenen“ aber Melancholie „liegt oft wie ein Schleier“ über ihnen. Ulenspiegel wird zum Geist Flanderns: Er „kann schlafen, aber sterben, nein!“ so schließt es (584).
de C. erschien das „Französisch des 16. Jahrhunderts, aber sehr verjüngt, als die einzige Sprache worin er das, was er fühlte, genau wiedergeben konnte“ (605). Die Szenen erinnern auch an Komödien wie sie Jan Steen malte.
Mit Recht wird es als ein Meisterwerk der Weltliteratur angesehen. 5*… (más)