Fotografía de autor

Endre Bajomi Lázár (1914–1987)

Autor de A Quartier Latin

18+ Obras 33 Miembros 1 Reseña

Sobre El Autor

Incluye el nombre: Endre Bajomi Lázár

Obras de Endre Bajomi Lázár

Obras relacionadas

Papillon (1969) — Epílogo, algunas ediciones3,877 copias
Froth on the Daydream (1946) — Traductor, algunas ediciones2,309 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Nombre canónico
Bajomi Lázár, Endre
Nombre legal
Lázár, András Iván
Otros nombres
Dávid, Ferenc
Bajomi, Endre Lázár
Fecha de nacimiento
1914-08-19
Fecha de fallecimiento
1987-05-17
Género
male
Nacionalidad
Hungary
Lugar de nacimiento
Biharnagybajom, Hungary
Lugar de fallecimiento
Budapest, Hungary
Lugares de residencia
Paris, France
Budapest, Hungary
Educación
University of Debrecen, Hungary
Ocupaciones
translator
journalist
literary historian
editor
Biografía breve
Endre Lázár Bajomi (Hungarian name order Bajomi Lázár Endre) was born Iván András Lázár to a Jewish family in Biharnagybajom, Hungary. His parents were Etelka (Kardos) and Adolf Lázár. He passed the teacher's exam at the University of Debrecen and then moved to Paris, where he lived for 17 years. from 1934 to 1950. In Hungary, he became one of the leading advocates and interpreters of French literature and culture. He translated dozens of French novels and plays into Hungarian, including the works of Anouilh, Balzac, Giraudoux, Malraux, Sartre, Vercors, Vian, and Zola. He also wrote for Hungarian émigré newspapers. In France, he published under the pseudonym Ferenc Dávid, and in Hungarian journals under the name Endre Bajomi. He became editor of Szabad Szó in Paris in 1938, and between 1945 and 1947, he was the editor of Droit et Liberté and République Hongroise. In 1947, following World War II, he published his first book, Hongrois de la résistance (Hungarians of the Resistance). From 1947 to 1949, he served as the deputy head of the Hungarian Press Office in Paris and in 1949 was named its head. He returned to Hungary in 1952 and worked in the press department of the Ministry of Foreign Affairs for a year. In 1953-1954, he was the editor and proofreader of Szépirodalmi Könyvkiadó, and from 1955 of Új Magyar Könyvkiadó and Európa Könyvkiadó until 1977, when he retired. He was a senior contributor to the World Literature Lexicon. He also wrote poetry, literary history, and numerous books on Paris and on great figures of French intellectual life.

Miembros

Reseñas

A hallgatás évtizedei utáni egyik első ismertetése a szabadkőművességnek (más társaságokkal egyetemben), alapjaiban helytálló, bár sok tévedést is tartalmaz.
 
Denunciada
Profan | May 31, 2009 |

Estadísticas

Obras
18
También por
2
Miembros
33
Popularidad
#421,955
Valoración
4.0
Reseñas
1
ISBNs
11
Idiomas
1