Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Ciudad Real (1960)por Rosario Castellanos
500 Great Books by Women (391) Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. sin reseñas | añadir una reseña
Pertenece a las series editoriales
Cuentos sobre la opresión a las culturas indígenas Ciudad Real fue el antiguo nombre de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, y es el escenario de este libro en el cual una cultura sojuzgada y oprimida durante siglos clama por su derecho a existir. Al mostrar la otra cara de la historia, estos cuentos denuncian las condiciones miserables en que han sobrevivido los tzotziles, tzeltales, lacandones y chamulas, desde el día en que el pie de los caxlanes, los hombres blancos, pisó sus tierras. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)863Literature Spanish and Portuguese Spanish fictionClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
Most of the stories focus on a Tzotzile character or community, and Castellanos shows how they are treated by the Ladinos--as peons they are employed but not paid (essentially enslaved); how they "know their place", staying off sidewalks and out of stores; how they expect nothing but poor treatment. One story focuses on an orphaned young Ladino woman who comes from Mexico City for a job at a clinic and is horrified by what she sees; the longest and last story focuses on the jostling for position between the Catholic church and American Protestant missionaries--both supposedly serving the natives, but really they only serve themselves and their employees.
The introduction to this book describes Castellanos as a Ladina who had a "[painful] self conscious awareness of her own acts of cultural interpretation". This book is certainly interesting and this is not a topic--the 20th century history of the Mayan descendants--that I know much about and is definitely something I would like to read more on, especially from within that community. I do know that many people from Chiapas and Central America still do not speak only their mnative Mayan-related language and not Spanish, as it is a continuing issue in my local school district. ( )