Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... LOS ÚLTIMOS DÍAS DE STEFAN ZWEIGpor Laurent Seksik, GUILLAUME SOREL
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. Laurent Seksik's novel 'The Last Days' follows the final months in the life of the great writer Stefan Zweig, who fled Austria when the Nazis came to power in neighbouring Germany, and who, in 1942, committed suicide along with his wife Lotte. 'The Last Days' is a tremendously moving book. It interweaves fact and fiction, makes real characters out of Zweig, his wife, and their friends, and brings the crushing reality of the Holocaust down on the reader in a most shocking way. In short, this book is a masterpiece, written with empathy but a critical eye - this is no hagiography of the master writer - and with a novelistic touch all its own. > Voir un extrait : https://books.google.fr/books?id=esAwBgAAQBAJ&hl=fr&printsec=frontcover&... > Par Aurélia Vertaldi (Le Figaro) : Stefan Zweig au cœur de la tempête 17/02/2012 ... LA BD - Magistralement adapté du roman de Laurent Seksik, Les derniers jours de Stefan Zweig évoque la fuite éperdue de l'écrivain dévoré par les démons du nazisme et ses propres tourments intérieurs. ... C'est sans conteste l'un des albums importants du ce début d'année BD. Documenté, trapu sur le plan historique et fluide sur le plan narratif, Les derniers jours de Stefan Zweig de Seksik et Sorel impressionne d'emblée par son ambition littéraire associée à l'élégance du trait de Guillaume Sorel ... This is a book about the last months in the lives of Stefan Zweig and his second wife, Lotte. It is factually based but written as fiction - from a subjective point of view - that gets into the minds of both characters. It is clear, precise and cerebral. It is also unremittingly sad. The only light comes in as negative space - through the reader's sense of the magnitude of the characters mistake - their misjudgment of circumstances and the tragedy of beauty cut short. Oddly written book (but that might be a translation problem) that was a little too simplistic. I found myself noticing how often sentences started in the same way. (For example, 'He had moved … He had gone … He had put … He'd hoped. The beginning of the next paragraph is 'He had put'. For me, this repetition had a distancing effect.) Two of the main characters die in the end, but I felt little sympathy for them (as characters). The repetition problem and Seksik's use of multiple viewpoints may have had something to do with this. sin reseñas | añadir una reseña
Premios
On 22 February 1942 Stefan Zweig, one of the most popular authors of his generation, committed suicide with his wife Lotte. The final, desperate gesture of this great writer has fascinated ever since. Zweig was an exile, driven from his home in Austria by the Nazis. Fleeing first to London, then New York, trying always to escape both those who demonised him and those who acclaimed him, he eventually took his young bride to Brazil, where they were haunted by the life they'd been forced to abandon and by accounts of the violence in Europe. Blending reality and fiction this novel tells the story of the great writer's final months. Laurent Seksik uncovers the man's hidden passions, his private suffering, and how he and his wife came to end their lives one peaceful February afternoon. "He looked long and deep into her eyes. 'I'll go first,' he said. 'You'll follow me... if that's what you want.'" No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)843.92Literature French and related languages French fiction Modern Period 21st CenturyClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
Se reporter au compte rendu de Monique GOSSELIN, Brossard
In: (2010). Compte rendu de [Coups de coeur à partager]. Entre les lignes, 7 (1), p. 8–8… ; (en ligne),
URL : https://id.erudit.org/iderudit/62192ac