Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Osip Mandelstam: 50 Poemspor Osip Mandelstam
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. If a form can be said to have a tendency, poetry seems to want to drift toward the numinous. Fortunately, there are poets who are appalled by this tendency, and who, perhaps recognizing it in their own early work, go on to combat it. Mandelstam, in rejecting what translator Bernard Meares calls the symbolists' "self-indulgent mystical paraphernalia," was, I think, one of these. His poems are earthy, difficult, and anchored in the real, not eschewing even the physics of light. Meares's introduction is helpful. Joseph Brodsky's essay is less so: one is surprised that this is the best a Russian poet, one who clearly values Mandelstam's work, could do. sin reseñas | añadir una reseña
All of the poems of this great Russian poet in acclaimed translations, accompanied by notes, a biographical chronology, a translator's introduction, and a major essay by Nobel Prize-winner Joseph Brodsky written specifically for this volume. "One can hear Mandelstam's real voice in these translations. The nervous pure voice of his love, his memory, his culture, and his faith, waverable as a candle in the wind." from the introduction by Joseph Brodsky No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)891.713Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languages Russian poetry 1800–1917Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |