Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Baltazar: Autobiografia (Polish Edition)por Sławomir Mrożek
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. sin reseñas | añadir una reseña
No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)891.8527Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages West and South Slavic languages (Bulgarian, Slovene, Polish, Czech, Slovak, Serbo-Croatian, and Macedonian) Polish Polish drama 1919–1989Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
The idea for the book originated from the therapy for aphasia, which was the result of a burst aneurysm. Doctors decided that writing would be the best way for Mrozek to learn to speak again, and according to his own words he wrote thousands of pages since then, some of which became this book.
The fact that he is re-learning to speak and write is very apparent in the style, which is good, but nowhere close to the style of the quotes Mrozek cites from his own earlier works, and doesn’t display much of the wit and sarcasm that his other writing is known for.
The book itself is in many ways a typical memoir describing Mrozek’s birth in a small town close to Cracow in 1930, his childhood in Cracow, his time spent during World War II hidden in the country, his young adulthood in so-called socialist Poland, literary career, immigration and the return to Poland in 1996.
Interesting that Mrozek, proficient in several languages before, can after his aneurysm speak, read and write in Polish only. ( )