Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Kissing Dead Girlspor Daphne Gottlieb
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. sin reseñas | añadir una reseña
Premios
Gertrude Stein's work is co-opted and re-seen in an attempt to unpack the relationship between love and war; Walt Whitman makes a command performance in dismembered bits of forced formal verse; and "The Exorcist" and "The Devil in Miss Jones" are sutured together in an attempt to locate the horror of desire. Fusing pornography and postfeminist theory, transcript and tell-all, these playful, penetrating poems and stories reach off the page in search of what it is to be known, both to the masses and to the "Other." No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)811.54Literature English (North America) American poetry 20th Century 1945-1999Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
The poems in Kissing Dead Girls can be divided into two basic categories, the first being blunt chunks of prose poetry that often hang on a surrealist turn—a woman who thinks her clothes have memories (“carry-on”), a woman who, bored, replaces the moon in the night sky with her heart (“waxing”). These poems achieve varying levels of emotional impact; the intellectual reversal sometimes feels gimmicky rather than radically epiphanic, and one can’t help but feel that they benefit from Gottlieb’s renowned performance delivery, having at times the curiously lifeless rhythm that slam poetry can effect on the page.
The true brilliance of Kissing Dead Girls, and the source of its power, lies in the second category of poems, where Gottlieb’s penchant for engineering shocking juxtapositions comes into its own. With these poems she advances structures that are often either conflationary (alternating found voices, as in the scathing abortion poem “roe parasites”) or syncretic (combining two or more found narratives side-by-side, as in “our lady of the other,” which balances text from Julie Kristeva and Harriet Beecher Stowe). The effect is brilliant, troubling, and often funny: in forcing drastically different narratives together, Gottlieb has created a genre-bending synthesis all her own. Her sources—the appropriated voices and re-contextualized quotations—are the engine of the poetry, because she takes from a grab bag of cultural detritus high (Whitman, Stein, Orwell, Shaw) and low (pornography, tabloid headlines, The Exorcist, Marilyn Monroe, JonBenet Ramsay, crime shows) and swirls them around in a raucous vortex.
No one does this kind of verbal collage as inventively as Gottlieb. In fact, with the possible exception of Olena Kalytiak Davis, another poet of violent conjunction, no one I can think of does it at all, which marks Gottlieb’s achievement as a unique advancement. As recently as 2003 the critic Elisabeth A. Frost, in her book The Feminist Avant-Garde in American Poetry, could decry “the predominant models of identity politics on one hand and ‘feminine writing’ on the other—the two theoretical models that have dominated discussions of feminist poetics in the United States,” noting that the crippling “emphasis on personal voice—and the relatively transparent language that often accompanies it—supports an unspoken assumption that linguistic experimentation has little relevance to feminist writing.” Daphne Gottlieb’s revenants, “freshly dead and ready for love,” may have highly personal voices, but their language is hardly transparent, and all the more jolting and urgent for it. Gottlieb wills herself to be the lover of all these dead women, famous and obscure, and the force of her desire is both unnerving and invigorating. -- Zoland Poetry Review website, Winter 2008. ( )