PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Old Capital (1962)

por Yasunari Kawabata

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
7171932,042 (3.89)34
Yo no tengo la clase de fuerza que tiene el arce. Estoy ms cerca de las violetas que crecen en los huecos del rbol. Kioto comparte el tono etreo y el irisado estilo caracterstico de la prosa de Yasunari Kawabata. Cuenta la historia de Chieko la hija de un prestigioso diseador de kimonos Takichiro y su esposa Shige. Desde su niez le han dicho que una geisha la haba abandonado cuando apenas era una recin nacida. Pero al cumplir los veinte aos ella conoce la verdad: ansiosos por ser padres Takichiro y su mujer se la llevaron al hallarla sola y en la oscuridad bajo los cerezos. El amor que siente por ambos colma su corazn de tal modo que no siente deseos de encontrar a sus verdaderos progenitores. Hasta que hace un descubrimiento asombroso en el altar de una divinidad budista... Con el trasfondo de la ciudad de Kioto antigua capital de Japn esta novela describe la transmisin de la belleza y la tradicin de una generacin de artistas a la siguiente y confronta las desorientadas fuerzas de la posguerra japonesa con una ambivalente mezcla de fascinacin y resentimiento.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 34 menciones

Inglés (15)  Español (2)  Francés (1)  Finlandés (1)  Todos los idiomas (19)
Mostrando 2 de 2
Bonito libro que nos transporte a un mundo muy diferente, para los occidentales, como es el japonés. La contemplación de los colores, las flores, la lluvia, los árboles y en definitiva de todo lo que tiene que ver con la naturaleza, es lo que nos narra el autor a través de sus personajes.
La historia podríamos resumirla en que una niña expósita se encuentra, después de 20 años de vida con sus padres adoptivos, con su desconocida hermana melliza. ( )
  Lorizar | Dec 18, 2016 |
Kyoto; Kioto; Novela; 1961; Emecé Editores 2008; Yasunari Kawabata, Japón.
La literatura japonesa me llamó más la atención desde que iba a ir a vivir a esa isla, y posteriormente a eso, esta novela en particular, por haber tenido la suerte de pasear por sus calles en diferentes horarios y por diferentes motivos de esta ciudad que da nombre al libro, Kioto, la antigua capital de Japón. Encontramos aquí la historia de Chieko, hija del diseñador de kimonos, Takichiro Sada y su esposa Shige. Con ellos podemos ver la importancia y el arte con en el que fabrican y diseñan la vestimenta típica japonesa. Por ejemplo: cuando Takichiro estudia los dibujos de Klee (el pintor suizo Paul Klee) y la armonía de los colores para realizar el diseño del “obi” (cinturón del kimono) de su hija Chieko. La vida de Chieko es tranquila y sensible: se emociona cuando una amiga la invita a ir a ver las flores de los cerezos al santuario de Heian. Sin embargo, entre tanta tranquilidad descubre que sus padres le mintieron. Ella se debate entre el profundo amor y respeto que siente hacia ellos, pero también está la curiosidad por saber la verdad. Su curiosidad encuentra frutos cuando descubre alguien muy especial e inimaginable hasta ese momento para ella. Kawabata transmite con su escritura dulzura y delicadeza, y, sobretodo el acto de la contemplación tiene un papel protagónico. ( )
  manigna | Feb 7, 2010 |
Mostrando 2 de 2
This is strange. The style is plain, but it’s anything but plain what’s going on.
 
Such is the achievement of this new translation by J. Martin Holman: to speak to the heart regardless of the reader's age or nationality. In Holman's new translation of Kawabata's classic novel, though the fate of Chieko is in doubt, the subtle Japanese appreciation for beauty in art and nature is not. [This snippet review refers to Holman's second (2006) translation of Kawabata's The Old Capital.]
 

» Añade otros autores (12 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Kawabata, YasunariAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Holman, J. MartinTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

rororo (1225)
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Chieko discovered the violets flowering on the trunk of the old maple tree.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

Yo no tengo la clase de fuerza que tiene el arce. Estoy ms cerca de las violetas que crecen en los huecos del rbol. Kioto comparte el tono etreo y el irisado estilo caracterstico de la prosa de Yasunari Kawabata. Cuenta la historia de Chieko la hija de un prestigioso diseador de kimonos Takichiro y su esposa Shige. Desde su niez le han dicho que una geisha la haba abandonado cuando apenas era una recin nacida. Pero al cumplir los veinte aos ella conoce la verdad: ansiosos por ser padres Takichiro y su mujer se la llevaron al hallarla sola y en la oscuridad bajo los cerezos. El amor que siente por ambos colma su corazn de tal modo que no siente deseos de encontrar a sus verdaderos progenitores. Hasta que hace un descubrimiento asombroso en el altar de una divinidad budista... Con el trasfondo de la ciudad de Kioto antigua capital de Japn esta novela describe la transmisin de la belleza y la tradicin de una generacin de artistas a la siguiente y confronta las desorientadas fuerzas de la posguerra japonesa con una ambivalente mezcla de fascinacin y resentimiento.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.89)
0.5
1 1
1.5
2 6
2.5 3
3 29
3.5 7
4 45
4.5 4
5 36

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,564,936 libros! | Barra superior: Siempre visible