PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Az 1947-es parizsi bekeszerzodes

por Ignac Romsics

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
117,786,894 (4)Ninguno
Añadido recientemente porKuszma

Sin etiquetas

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Alapos tanulmány az 1947-es párizsi békeszerződésről, elsősorban adatfétissel rendelkezőknek. (Én nem vagyok az. Ezért a négy csillag.) Amúgy szegény párizsi békeszerződés, szinte sajnálom, úgy el van bújva Trianon mögött, alig látszik ki – meggyőződésem, még a szélsőjobboldaliak jelentős része sem tudná megmondani azt sem, hol írták alá. A lap alján. Mindegy. Alapvetően úgy tekintünk rá, mint ami simán megerősítette az első világháborút lezáró szerződéseket*, holott a kortársak szemében inkább alkalom volt arra, hogy Trianon valós igazságtalanságait orvosoljuk általa: egy, az etnikai-nyelvi viszonyokat jobban tükröző határvonalat húzzunk meg. Hisz – ez a legtöbb magyar számára nyilvánvalónak tűnt – a második világháború cáfolhatatlan bizonyítéka volt annak, hogy az országcsonkítás nem megoldotta a problémákat, hanem csak elmérgesítette őket, és mi tagadás, a nagyhatalmak részéről is voltak arra utaló jelek, hogy ezt ők is így gondolják. Igen ám, de – igazságosság és elvi egyetértés ide vagy oda – olyan elég ritkán fordult elő a világtörténelemben, hogy egy győztes nagyhatalomtól vegyenek el területet, és a vesztesnek adják. Így hát Jugoszlávia és Csehszlovákia** (és pláne a Szovjetunió!) vonatkozásában már eleve elég elképzelhetetlennek tűnt bármiben reménykedni. Ugyanakkor ott volt Románia, aki maga is hitleri csatlósként görgette le a világégés jelentős részét, belőle akár le is csippenthetünk egy falatot, pluszban pedig kiharcolhatunk a székely megyéknek némi extra autonómiát, vélekedtek az okosok. És itt ismét elejtek egy „igen ám, de”-t, mert:

1.) Összes szomszédunk képes volt felmutatni valamit, ami a Harmadik Birodalommal való szembenállásnak nevezhető: Jugoszláviában Tito partizánjai legendává váltak, a szlovákok is gründoltak egy elég véresen levert felkelést, sőt, a románok is át tudtak állni (mert a puliszka néha robban, persze csak mikor az oroszok már a spájzban vannak és kanalazzák), hogy 14 hadosztállyal részt vegyenek a nácik (és magyarok) elleni háborúban. Csak mi, magyarok nem tudtunk prezentálni semmi épkézláb ellenállásszerűséget. Mert lehet azon filozofálni, hogy meg kellett volna-e akadályozni a német megszállást, illetve hogy végső soron vonakodó vagy inkább utolsó csatlós voltunk-e, de ezek csak árnyalhatnak egy keserű tényt: a magyar katona német katonára legfeljebb elvétve sütött el fegyvert***.
2.) Romsics kiemelt jelentőséget tulajdonít továbbá annak, hogy bár a nyugati hatalmak némi szimpátiát mutattak a magyar elképzelések iránt, a szovjetek végig ellenünk dolgoztak. Vélhetően azért, mert mind Romániában, mind Csehszlovákiában már nyeregben érezték magukat, de Magyarországon még polgári kormányzat regnált. Következésképpen nekik az állt érdekükben, hogy a magyar állam politikai berendezkedését tegyék instabillá azzal, hogy egy kudarcként értelmezhető békét kényszerítenek rájuk. Eljárásukat pedig külön álságossá teszi, hogy közben Molotov végig hitegette a magyar felet a szovjetek jóindulatával kapcsolatban.

(Mondjuk hozzátenném, a párizsi békeszerződés azért nem volt totális kudarc: bár egy talpalatnyi helyet sem nyertünk, sőt, három falut még el is csatoltak tőlünk, de legalább a csehek által kezdeményezett egyoldalú erőszakos kitelepítést meg tudtuk akadályozni. Pedig a szovjetek e téren is ellenünk dolgoztak. Persze ez így utólag eredménynek látszik, de az akkori reményekhez képest csekély vigasz lehetett.)

Aki pedig esetleg ennél többet szeretne tudni arról, hogy lesz a reményből csekély vigasz, annak tényleg muszáj lesz megszereznie ezt a könyvet. Sok név lesz benne. Meg adat. Én szóltam.

* Kivéve Dunacsún, Horvátjárfalu, Oroszvár lakosságát, akiket azért még odacsatoltak Csehszlovákiához, egyfajta hídfőt képezve Pozsony alá.
** Persze lehetne azzal érvelni, hogy ha a csehek szenvedő fél is voltak, de a szlovák állam nagyon készségesen együttműködött Hitlerrel. Azonban 47-ben Szlovákia mint olyan, már nem létezett, és ők amúgy is legalább felmutattak egy komolyabb partizánmozgalmat.
*** Hogy mennyiben lett volna kötelességünk az ellenállás, illetve milyen realitása volt a kiugrásnak, a mai napig parázs történelmi viták középpontja. Legutóbb Borhi László kísérelte meg relativizálni a magyar felelősséget, azt állítva, a nyugati hatalmak minket tudatosan megtévesztettek, és kvázi kiprovokálták a német megszállást – holott tudták, ők semmiféle segítséget nem fognak tudni nyújtani. Amely érveléssel nekem csak annyi a bajom, hogy eddig azt hittem, egy ország azért áll ellent egy másik országnak, mert a saját szabadságát akarja megóvni. De ezek szerint kell egy harmadik országtól is kapnia érte cserébe valamit. Másfelől meg a kérdés, hogy beugrattak-e minket a kiugrási kísérletbe (khm, khm), vagy sem, alapvetően lényegtelen annak a kérdésnek a vizsgálatakor, hogy ellenálltunk-e a német megszállásnak, vagy sem. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Ninguno

Enlaces rápidos

Géneros

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,743,530 libros! | Barra superior: Siempre visible