PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

My Grandmother’s Braid (2019)

por Alina Bronsky

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
606440,195 (3.92)19
A humorous novel following a Russian family--Max, his grandmother Oma Margarita and his grandfather--living in a refugee residence in Germany. Max lives with his grandparents in a residential home for refugees in Germany. When his grandmother-- a terrifying, stubborn matriarch and a former Russian primadonna-- moved them from the Motherland it was in search of a better life. But she is not at all pleased with how things are run in Germany. While he may be dolt in his grandmother's eyes, Max is bright enough to notice that his stoic and taciturn grandfather has fallen hopelessly in love with their neighbour, Nina. When a child is born to Nina that is the spitting image of Max's grandfather, everybody will have to learn to defend themselves from Max's grandmother. -- adapted from front flap… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 19 menciones

Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
Are Bronsky's babushkas getting less monstrous as she gets older? Well, maybe the former dancer Margarita Ivanovna in this book is not quite as destructive in her passage through the world as Rosalita in The sharpest dishes, but by most sane standards she still scores somewhere around eleven out of ten on the overprotective grandmother scale. The unfortunate grandson Maxim has spent his early years being protected from all sorts of largely imaginary dangers and treated for entirely imaginary illnesses and disabilities, as he gradually starts to realise when the family moves from Russia to Germany.

It's a darkly comic story — of course, there's a hidden tragedy that explains at least some of his grandmother's strange behaviour — and there's a lot that will bring up cringe-making memories for anyone who as a small child had to act as interpreter for embarrassing foreign relatives who just didn't "get" the culture they were living in. My own grandmother was from the overall-generation where Margarita Ivanovna is a track-suit-wearer, but otherwise they had a lot in common, especially when it came to fighting draughts, mulching food, and disinfecting any surface a child was likely to touch... ( )
  thorold | Jun 24, 2022 |
I like Alina Bronsky's writing: stark, concise, and darkly humorous. [Baba Dunja's Last Love] is a favorite, and [Hottest Dishes of the Tartar Cuisine] is indelibly etched in my memory. In this, Bronsky's latest book, the protagonist is once again an acerbic, domineering older Russian woman dealing with dislocation, loss, and mother-child-grandchild relationships. Although not as abusive as the grandmother in [Hottest Dishes], Margarita Ivanovna is not a particularly likeable character. She is manipulative, secretive, tyrannical, and sharp-tongued; yet there is something compelling in her familial loyalty and enthusiastic living of life.

Max and his grandparents have escaped the collapsing Soviet Union (another Bronsky theme) and are living in immigrant housing in Germany. His grandmother is extremely overprotective and treats Max as both stupid and sickly, neither of which is true. When his grandmother befriends a single mother, Nina, and her young daughter, their lives are irreversibly changed.

Bronsky has been described as one of the authors bringing a post-Cold War, Soviet influence to German literature. She moved to Germany from the Soviet Union in the early nineties, at the age of twelve. She writes in German and created her pseudonym to differentiate between the professional German and familial Russian sides of herself. She has said in interviews that her grandmother characters are not based on any one person, but are a composite of a type of Soviet woman. As regards the humor in her books:

“Sometimes I do readings and people can’t stop laughing, but I’m reading about pretty tragic things,” Bronsky says. “I think Soviet humor is a desperate humor, rather typical of very different nations, of Jewish people, Ukrainians, and of course Russians. It’s despair — just keep laughing, until you are dead.” ( )
  labfs39 | Apr 27, 2022 |
Engaging and easy to read, though difficult to assimilate at times. Negative love. Tragic relationships and loss. Sudden ending. ( )
  KymmAC | Feb 26, 2021 |
Subtle, bittersweet coming of age story set in Germany among Jewish immigrants from Russia. It's a very sharp portrait of living with a narcissist for sure. Maxi lives with his grandparents- his domineering grandmother and a grandfather who falls in love with a neighbor. The book is largely concerned with the fallout from that affair, and Maxi's struggle for air in a claustrophobic household. ( )
1 vota bostonbibliophile | Feb 17, 2021 |
Meine Meinung
Die Leseprobe hatte mich sofort überzeugt! Schon auf den wenigen Seiten zeigt sich der tolle Schreibstil der Autorin und der sprachliche Biss, der der Geschichte das gewisse Etwas verleiht.

Und auch die Charaktere machen die Geschichte zu etwas Besonderem. Allen voran Großmutter Margo. Sie ist eine richtig fürchterliche Person; dominant, herrschsüchtig, nach Komplimenten haschend, vorlaut, rassistisch unvm! Sie organisiert die Flucht aus Russland nach Deutschland unter Angabe von falschen Voraussetzungen. Und als sie es geschafft hat, als falsche Jüdin in einem Wohnheim für geflüchtete Juden unterzukommen, lässt sie kaum ein gutes Wort an Juden, Deutschen, Arabern… Ihre große Unzufriedenheit war für mich nicht so richtig greifbar. Sie ist eine verletzte und trauernde Mutter (obwohl das nicht richtig rüberkommt), die ihre Tochter verloren hatte und sich nun (ihrer Meinung nach) aufopferungsvoll um den (ihrer Meinung nach) kranken, dummen und bald verkrüppelnden Enkel Max kümmert. Dabei muss sie auch noch ihren (ihrer Meinung nach) faulen, zu nichts zu gebrauchenden, sturen und wortkargen Ehemann Tschingis aushalten, unterstützen und unterhalten, wo es doch eigentlich andersherum sein sollte.

Dies erfahren wir taktischerweise aus der Sicht des kleinen Max, der von seiner Großmutter in jedweder Hinsicht unterdrückt wird. Seine Offenheit und Naivität und auch Leichtigkeit, die er trotz dieser schrecklichen Großmutter an den Tag legt, ist herrlich erfrischend und gibt der Geschichte eine positive Note.

Gespannt verfolgte ich die Idee, dass sich der wenig beachtete Großvater in eine um einiges jüngere jüdische Mitbewohnerin verliebt. Was wird alles passieren? Wie wird die tyrannische Großmutter das Ganze aufnehmen?

Und Alina Bronskys Antwort überraschte mich sehr! Damit hatte ich nicht gerechnet. Und wenn ich ehrlich bin, konnte ich das Handeln von Margo nicht so ganz nachvollziehen. Ihre Großzügigkeit war nicht leicht sondern natürlich in erster Linie egoistisch. Sie nahm sich, was sie wollte und brauchte und nahm dabei wenig Rücksicht auf andere. Ebenso konnte ich die Reaktion des Großvaters Tschingis und der Geliebten Nina nicht nachvollziehen, da Alina Bronsky nicht genug darstellt, wieso ihre Figuren so handeln wie im Buch beschrieben.

Das ist in meinen Augen die größte Schwäche des Buches. Es gibt nicht genug Erklärungen und Anhaltspunkte, um die skurrilen Charaktere zu verstehen. Vielleicht liegen sie zwischen den Zeilen verborgen. Doch leider war ich nicht in der Lage sie zu filtern.

Das Ende kam ein wenig überhastet. Und wieder hadere ich damit, es nicht zu verstehen. Ja, Großmutter Margo will Großes erreichen, unmögliches vollbringen, sich großzügig zeigen… aber so? Warum dieses Ende mit dem titelgebenden Zopf? Schade, dass Alina Bronskys Gedanken nicht bis zu mir durchdringen konnten.

Fazit
Die Idee dieses Buches ist fantastisch und die Autorin kann mit Sprache und ihrem eigenen Stil grandios jonglieren. Doch leider gefiel mir die Umsetzung weniger. Einige Seiten mehr hätten dem Buch sehr gut getan, um die Lücken und die immer schneller voranschreitende Handlung der Geschichte zu füllen und nachvollziehbar zu machen. So bleibt das Buch, trotz seiner eigenen Genialität, eine etwas unausgegorene Geschichte. ( )
  monerlS | May 8, 2019 |
Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Alina Bronskyautor principaltodas las edicionescalculado
Mohr, TimTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
I can remember the exact moment Grandfather fell in love.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

A humorous novel following a Russian family--Max, his grandmother Oma Margarita and his grandfather--living in a refugee residence in Germany. Max lives with his grandparents in a residential home for refugees in Germany. When his grandmother-- a terrifying, stubborn matriarch and a former Russian primadonna-- moved them from the Motherland it was in search of a better life. But she is not at all pleased with how things are run in Germany. While he may be dolt in his grandmother's eyes, Max is bright enough to notice that his stoic and taciturn grandfather has fallen hopelessly in love with their neighbour, Nina. When a child is born to Nina that is the spitting image of Max's grandfather, everybody will have to learn to defend themselves from Max's grandmother. -- adapted from front flap

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.92)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 3
4 6
4.5 2
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,935,474 libros! | Barra superior: Siempre visible