![](https://image.librarything.com/pics/fugue21/magnifier-left.png)
![](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0525566104.01._SX180_SCLZZZZZZZ_.jpg)
Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... The Secrets We Keptpor Lara Prescott
![]() Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. I was hoping there would be more in this book about the women in the CIA and their contributions and less about a romance. I enjoyed the spying that was done and can imagine how successful it might have been during the Cold War period. I learned about the CIA and their getting copies of Dr. Zhivago into the USSR, something I did not know. I was less comfortable with the romance between Sally and Irina. I learned a good bit about Boris Pasternak, from the book and through my own computer search. Novel about an operation I knew nothing about--the operation to smuggle the book Doctor Zhivago out of Russia and get it published throughout the world. And the role that several women had in the operation. Well written. You come to care about the characters. Chapters are alternately told by several of the main characters. sin reseñas | añadir una reseña
PremiosDistincionesListas de sobresalientes
Fiction.
Literature.
La lucha de dos mujeres por dar a conocer El doctor Zhivago, la novela que se convirtió en la mejor arma de propaganda durante la guerra fría. En plena guerra fría, dos secretarias reciben un encargo que cambiará sus vidas para siempre: dejar su aburrido trabajo en Washington como mecanógrafas de la CIA para ayudar a introducir de manera ilegal miles de ejemplares de la novela El doctor Zhivago en la URSS, donde la censura la considera contraria al sistema. Mientras tanto, su autor, Boris Pasternak, con el apoyo incondicional de Olga, su musa y amante, se debate en Rusia sobre la publicación internacional de un libro que podría suponer su consagración como escritor o bien una sentencia de muerte. A partir de documentos recientemente desclasificados y de una investigación exhaustiva que la ha llevado a viajar de Estados Unidos a Rusia, Lara Prescott ha dado forma a una novela arrebatadora que combina ficción histórica, una trama de intriga política y un romance en el que las partes implicadas no temen enfrentarse al poder, incluso si eso significa poner en peligro sus vidas. Los secretos que guardamos se ha convertido en un best seller en Estados Unidos y en un fenómeno internacional, traducido a veintinueve lenguas y con una próxima adaptación cinematográfica. «Un Mad Men protofeminista inspirado en una apasionante historia real que nos traslada al mundo del espionaje de los años No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
![]() GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)813.6Literature English (North America) American fiction 21st CenturyClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:![]()
|
The story takes place in two locales, clearly labeled: East and West, and during roughly the same time period of 1949 - 1961. In the East, Boris Pasternak is putting the finishing touches on his masterpiece, while Olga, his mistress, is visited by the KGB to inquire about her involvement in his work. This visit eventually leads to the Gulag; Boris is ruminating about his fellow writers and poets who have met a similar fate. The difference is that Stalin loves Boris Pasternak's poetry and his hand has protected Pasternak.
Meanwhile, after the Second World War ends, the women in the OSS who performed admirably are given jobs at the Agency. As typists. Despite their talents, despite their successes, they are asked to type memos and notes and letters, day after day. They form a camaraderie and one of them is Irina. Her mother left Soviet Russia without her husband, and at his death in the USSR she begins to ply her trade as a dressmaker to the community. Irina lives with her and most of the story from the West portions are told from her POV.
The 3 years Boris and Olga spend apart are described, and when the book is finally, finally completed the manner in which it was published would interest the most diehard John le Carré geek. What resulted was pure Soviet machinations to try to explain why the rest of the world read it before it was published in Russia.
In the West, Irina is befriended by Sally, and Irina is engaged to Ted who has a passion for all things Russian. Which is what attracts him to Irina. There are details about life as a working woman in Washington, D.C. in the 50's that are not too different from our own time. The details about life in the Agency as an LGBTQ+ person are horrendous and also, sadly, timely.
I found that this was a book I needed to savor, like a fine wine or heady beer. Pick up, enjoy, then put down. (