PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Selected Translations 1948-2011

por W. S. Merwin

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
351699,695 (5)3
"This collection of W.S. Merwin's translations is a deeply worthy book, beautifully produced, and meant to last as a physical object and cultural offering."--World Literature Today "None surpass him. ThisSelected Translations is amazing in scope, mastery, themes, artistry, imagination: a testimony to a lifetime of consequential work."--Three Percent "An absorbing experience that resonates with a multitude of cultural viewpoints and traditions, spanning centuries of human history. An astonishing tour de force."--Midwest Book Review Selected Translations is the lifework from one of America's greatest poets and translators. Dedicated to the art of translation since his undergraduate years at Princeton, W.S. Merwin achieved an unmatched oeurve of translated poems from every corner of the earth, from dozens of languages. This massive achievement is an essential volume for every library, public and private. Basho's Tomb at Konpuku-ji Temple Yosa Buson I will die too let me be a dry grass flower here by the monument In the wild winter wind the voice of the water is torn falling across the rocks I bury the charcoal embers in the ashes my hut is covered with snow I wear this hood rather than look as though I belonged to the drifting world W.S. Merwin won the Pulitzer Prize for Poetry twice, most recently forThe Shadow of Sirius, and the National Book Award forMigration: New and Selected Poems. Author and translator of over fifty books, Mr. Merwin lives in Hawaii and France.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Flipping around
  beckydj | Feb 26, 2016 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This is 1948-2011. Don't combine with 1948-1968
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"This collection of W.S. Merwin's translations is a deeply worthy book, beautifully produced, and meant to last as a physical object and cultural offering."--World Literature Today "None surpass him. ThisSelected Translations is amazing in scope, mastery, themes, artistry, imagination: a testimony to a lifetime of consequential work."--Three Percent "An absorbing experience that resonates with a multitude of cultural viewpoints and traditions, spanning centuries of human history. An astonishing tour de force."--Midwest Book Review Selected Translations is the lifework from one of America's greatest poets and translators. Dedicated to the art of translation since his undergraduate years at Princeton, W.S. Merwin achieved an unmatched oeurve of translated poems from every corner of the earth, from dozens of languages. This massive achievement is an essential volume for every library, public and private. Basho's Tomb at Konpuku-ji Temple Yosa Buson I will die too let me be a dry grass flower here by the monument In the wild winter wind the voice of the water is torn falling across the rocks I bury the charcoal embers in the ashes my hut is covered with snow I wear this hood rather than look as though I belonged to the drifting world W.S. Merwin won the Pulitzer Prize for Poetry twice, most recently forThe Shadow of Sirius, and the National Book Award forMigration: New and Selected Poems. Author and translator of over fifty books, Mr. Merwin lives in Hawaii and France.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,683,746 libros! | Barra superior: Siempre visible