PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Phaedra

por Jean Racine

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,976288,367 (3.85)23
La obra incluye dos tragedias de asunto griego, tituladas, respectivamente, "Fedra" (1677) y "Andrómaca" (1667); una tragedia inspirada en historia romana, titulada "Británico" (1669); y una comedia, titulada "Los litigantes" (1668).
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 23 menciones

Inglés (22)  Francés (5)  Húngaro (1)  Todos los idiomas (28)
Mostrando 1-5 de 28 (siguiente | mostrar todos)
This full cast recording of Racine´s play used the public domain translation by Robert Bruce Boswell which, as I mentioned in my review of the Kindle edition, wasn't very good.

I also found that a few of the "players" had difficulty matching the text to the meaning (pausing at the end of a line of text when the pause was inappropriate, for example). ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
Read & listened to the LibriVox recording 4 December 2016
My rating reflects the translation by Robert Bruce Boswell more than Racine's tragedy. The play I liked enough that I have requested the Richard Wilbur version from the library. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
„Íme, ​megint egy tragédia, amelynek tárgyát Euripidesből kölcsönöztem. Bár a cselekmény menetében e szerzőtől némiképp eltérő utat követtem, meg nem állhattam, hogy mindazzal ne gazdagítsam a magam darabját, ami az övében erőteljesebbnek látszott. Ha semmi mást nem köszönhetnék neki, mint az egy Phaedra jellemének eszméjét, akkor is bízvást elmondhatnám, hogy neki köszönhetem a legértelmesebb dolgot, amit valaha is színpadra vittem. Cseppet sem tartom meglepőnek, hogy ez az alak oly különleges sikernek örvendett Euripides idejében sem azt, hogy még a mi századunkban is ilyen nagy hatást kelthetett, mert megvan benne mindaz, amit Aristoteles a tragikus hőstől megkíván, s ami egyaránt képes az együttérzés és az irtózat felkeltésére. Valóban, Phaedra sem nem egészen bűnös, sem nem egészen ártatlan; végzete és az istenek haragja folytán sodródik törvénytelenül olyan szenvedélye, amelytől elsőnek ő maga borzad el. Minden erőfeszítésre kész, hogy azt legyőzze; inkább meghalna, semmint hogy bárkinek is bevallja. Mikor mégis kénytelen titkát felfedni, olyan zavarral beszél róla, amiből világosan kitetszik, hogy az inkább az istenek büntetése, mintsem saját akaratának megnyilatkozása.”
  Gabriyella | Jan 24, 2022 |
Greek families! Histrionics, rash reaction instead of considered response, inability to control emotion. Tragedy.

THIS REVIEW HAS BEEN CURTAILED IN PROTEST AT GOODREADS' CENSORSHIP POLICY

See the complete review here:

http://arbieroo.booklikes.com/post/334827/post

Bonus GR only bit: So if Goodreads was ever a family, it's now clear that it was one that escaped from a Greek Tragedy. It's fairly obvious that all the things in the first sentence of this review can be applied to the GR family - the only questions now is how many corpses are going to pile up as the Tragedy unfolds and whether we can summon a Diety to resolve the conflict for the future...no sign of Athena yet, more's the pity. ( )
  Arbieroo | Jul 17, 2020 |
> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Vantée par l’auteur précédent dans sa VII Épitre. Phèdre, une pièce maîtresse de Racine, met en scène la passion interdite, que vient sceller le crime puis couronner la culpabilité.
« Tu vas ouïr le comble des horreurs.
J’aime…à ce nom fatal, je tremble, je frissonne. »
Pourraient aussi figurer sur cette liste Britannicus (1669), Bérénice (1670), Iphigénie (1674)…
  Joop-le-philosophe | Jan 26, 2019 |
Mostrando 1-5 de 28 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (113 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Racine, JeanAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Babbitt, IrvingEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bakx, HansTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Fowlie, WallaceTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Goddard, WesleyTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Grebanier, Bernard D. N.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hughes, TedTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kinding, ThomasTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lloyd, Harold AnthonyTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lowell, RobertTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pucciani, Oreste F.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rawlings, MargaretTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rose, JulieTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Salles, JeanIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schiller, FriedrichTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Steinsieck, WolfTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ungaretti, GiuseppeTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Wilbur, RichardTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Contenido en

Fue inspirado por

Tiene como guía de estudio a

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Le dessein en est pris, je pars, cher Théramène,

Et quitte le séjour de l'aimable Trézène.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

La obra incluye dos tragedias de asunto griego, tituladas, respectivamente, "Fedra" (1677) y "Andrómaca" (1667); una tragedia inspirada en historia romana, titulada "Británico" (1669); y una comedia, titulada "Los litigantes" (1668).

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.85)
0.5 2
1 4
1.5
2 9
2.5 9
3 52
3.5 12
4 79
4.5 8
5 67

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,885,891 libros! | Barra superior: Siempre visible