PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Honey Bunch: Her First Twin Playmates (1941)

por Helen Louise Thorndyke, Mildred Wirt Benson (Ghostwriter)

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Honey Bunch (22)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1711,252,229 (3)Ninguno
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Strictly speaking, the title should be Honey Bunch: Her First Identical Twin Playmates. Her first twin playmates were her cousins, Bobby and Tess Turner, who were introduced in the first book.

The identical twins are May and June Dover. They look enough like Honey Bunch that they could pass for triplets. The girls are staying at the River View Hotel, where the Mortons and their neighbors, the Clarks, are also staying. Mr. and Mrs. Dover are off on a ship. A Miss Ruth Redfern has been hired to be their nurse (babysitter). The twins don't like Miss Redfern. At first it sounds as if they're just spoiled brats, but Miss Redfern is almost as bad as they say she is. The twins carry out their threat to run away. Miss Redfern does, too.

The Mortons call Mrs. Miller to look after the twins after they're found, but Miss Redfern returns. The selfish and vain young woman has no intention of giving up her salary. Her boyfriend, Tony Parr, is worse than she is.

There are plenty of accidents in this book as well as mischief. Norman is culprit most of the time, but the twins aren't blameless. Even Honey Bunch pulls a trick -- but it's only to teach Norman a lesson. The other kids run away in fear of punishment, Honey Bunch faces the music. Sometimes she's accused of their wrongdoings.

I have the same problem with this book as I did with Honey Bunch: Her First Trip to a Big Fair. Honey Bunch is a little too good. One matter I found hard to believe. The Mortons and Mrs. Miller act as gullible as some of the narrators in H.P. Lovecraft stories. Again, Marie Schubert made the children look very, very pretty, and as if they were wearing mascara and lipstick. Messrs. Rogers and Lane's depiction of the children was more realistic.

Those problems aside, this is a decent book.

According to this site, http://www.nancydrewsleuth.com/mwbhb.html , this is the last of the five Honey Bunch books that were ghostwritten by Mildred Augustine Wirt Benson. ( )
  JalenV | May 10, 2012 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Helen Louise Thorndykeautor principaltodas las edicionescalculado
Benson, Mildred WirtGhostwriterautor principaltodas las edicionesconfirmado
Lane, HarryArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schubert, MarieIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Oh, Honey Bunch, please hurry faster!
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Who is Mrs. Miller?

She's our laundress. My mother asked her and she promised to come and take care of the twins.

Very obliging, I must say, Miss Redfern retorted angrily. Well, it will do her no good. The position pays well and I shall keep it.

Please, you don't understand, pleaded Honey Bunch.

I understand that you have caused me a great deal of annoyance. Now step out of my way, the young woman demanded.

Honey Bunch did not obey quickly enough to suit the nurse, so she gave the child a little push and a hard slap. (chapter 7)
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,089,547 libros! | Barra superior: Siempre visible