PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Shanyaak'utlaax̱ / Salmon Boy (2004)

por Johnny Marks (Editor), Hans Chester (Editor), Nora Dauenhauer (Editor), Richard Dauenhauer (Editor), David Katzeek (Editor)

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
406628,387 (4.44)Ninguno
"After a Tlingit mother gives her son a dried piece of salmon with mold on the end, he flings it away in disgust, committing a taboo. This offends the Salmon People, who sweep him into the water and into their world, where they name him Shanyaak'utlaax or Salmon Boy. Find out what happens to Shanyaak'utlaax in this ancient Tlingit story"--Dust jacket.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
-Folktale: Bilingual Picture Book Cultural, Transformation
-Edited by Johnny Marks, Hans Chester, David Katzeek, and Nora and Richard Dauenhauer. Shanyaak’utlaax_ - Salmon Boy. Illus by Michaela Goade. SHI, 2018, Unp, Everybody Book

-Follow a disrespectful Kiks.ádi boy as he transforms into a salmon and learns the importance of gratitude and respect. He returns to his family with a valuable lesson about the connection between all living things. Set in a Tlingit village, the story is narrated in both Tlingit and English, emphasizing cultural preservation. The tone is respectful and educational, while the style is straightforward. Goade’s vibrant watercolor illustrations capture the essence of Tlingit culture and the natural world, enhancing the story’s impact.

-Keywords: Atk’átsku (child), Atlée (mom), Du tláa (his mother), Kéidladi (seagull), Xáat (salmon)

-Activity: Have students create their own illustrations of a scene from the story, discussing the emotions and lessons learned by the main character. ( )
  Dhamilton8 | Jun 1, 2024 |
Shanyaak’utlaax: Salmon Boy is a Traditional Folklore story in which a boy disrespects the salmon he has been given to eat because there is mold on it. The Salmon People take him away to live with them for several years to teach him to value their gift and how to honor and respect it. When they return to the river where they were born, he goes with them and is reunited with his family and teaches everyone what he has learned from living with the Salmon People. The illustrations are gorgeous and ethereal watercolors which highlight the story and show additional details of the culture and ways of both the Tlingit and the Salmon People.
  BudgieSansWings | Jul 4, 2023 |
This is a beautiful book -- the story, the pacing, the imagery, the message. Really, just a gift to get to read it. ( )
  jennybeast | Apr 14, 2022 |
Salmon Boy is from an ancient Tlingit story about respect for animals, nature and culture. It was illustrated by Tlingit artist Michaela Goade and is part of the award-winning Baby Raven Reads program that promotes school readiness and language development for Alaska Native preschool children. The beautiful placed based watercolor illustrations create an immersive visual experience that will draw readers in. This book won the American Indian Youth Literature Award for Best Picture Book in 2018.
  EricaReynolds | Jul 28, 2021 |
A young boy shows disrespect for the Salmon People in this folktale from Alaska's Tlingit people, casting away a piece of dried salmon his mother gives him in anger, because the end is moldy. Having violated a taboo, the boy is captured by the Salmon People and renamed Shanyaak'utlaax̱, meaning "moldy end." Living under the sea for a number of years, the boy is eventually reunited with his human family, when the salmon return to their ancestral stream. Transformed back into a human, he shares his story with his people, becoming the Salmon Boy...

Originally published by the Sealaska Heritage Institute in 2004, as Shanyaak'utlaax̱ / Moldy End, and then republished in this new edition as Shanyaak'utlaax̱ / Salmon Boy in 2017, with new artwork from Tlingit illustrator Michaela Goade, this folkloric retelling is a work of beauty! Goade is in fact the reason that I tracked it down, having greatly enjoyed her Caldecott Medal-winning artwork in Carole Lindstrom's We Are Water Protectors, and I was not disappointed. The visuals here are simply gorgeous, with a beautiful, vivid color palette, lovely stylized figures, and an overall composition that feels magical. The story is one of transformations, and Goade captures that in her artwork, which has a sense of motion that is perfectly matched to the tale. I am glad to have obtained a copy of this book, and glad to have discovered Sealaska Heritage, a Native non-profit intended to highlight and promote the Tlingit, Haida and Tsimshian cultures of southeast coastal Alaska. Recommended to young folklore enthusiasts, to admirers of Michaela Goade's artwork, to those who appreciate beautifully-illustrated picture-books, and to anyone seeking children's books with Tlingit cultural content.

Addendum: for an audio/video retelling of this tale, please see the Sealaska Heritage video HERE. The version presented, in Tlingit with English subtitles, is significantly more detailed than the print version in this picture-book. ( )
  AbigailAdams26 | Mar 9, 2021 |
Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Marks, JohnnyEditorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Chester, HansEditorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Dauenhauer, NoraEditorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Dauenhauer, RichardEditorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Katzeek, DavidEditorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Goade, MichaelaIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Teas, LisaIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"After a Tlingit mother gives her son a dried piece of salmon with mold on the end, he flings it away in disgust, committing a taboo. This offends the Salmon People, who sweep him into the water and into their world, where they name him Shanyaak'utlaax or Salmon Boy. Find out what happens to Shanyaak'utlaax in this ancient Tlingit story"--Dust jacket.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.44)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 5
4.5
5 4

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,970,628 libros! | Barra superior: Siempre visible