PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

De trooster (2018)

por Esther Gerritsen

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
555475,102 (3.24)Ninguno
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 5 de 5
Boek met schitterende stukjes waarin de psychologie van de personages wordt beschreven. De psychologische aspecten van de personages worden soms heel raak en grappig verwoord.

Af en toe zitten er ook filosofische elementen in het boek.

Boek met rake observaties en een bij momenten schitterende beeldtaal.

Het is een boek die ik met een zekere traagheid heb gelezen: even laten bezinken wat ik las en een beetje nadenken hoe de tekst geïnterpreteerd kan worden en dan vaak een beetje glimlachen omwille van de subtiele humor die in het boek vervat zit.

Dit is het eerste boek dat ik van Esther Gerritsen las. Ik heb weer een auteur ontdekt waarvan ik meer boeken wil lezen. ( )
  Fabian_vdbr | Jul 27, 2021 |
Schitterend geschreven, sterk verhaal.
Een man met een mismaakt gezicht, mede daardoor eenzaam woont als conciërge in een klooster. Daar is hij veilig en “warm”. Op een dag komt er een gast die zijn gezelschap zoekt en ze sluiten vriendschap. De donkere kant van de gast zorgt ook voor problemen. Ze bespreken samen schuld en boete, en alle moeilijke dingen. Uiteindelijk vertrekt de gast weer, de man blijft ontredderd achter. ( )
  vuurziel | Jul 15, 2019 |
Ik vind dit boek niks ( )
  huizenga | Apr 10, 2019 |
Jacob die zichzelf omschrijft als de hond van de familie (omdat hij gehandicapt is, onder andere een scheef gezicht heeft). In de kloosterorde is hij de concierge, maar als Henry zijn intrede doet, gaat hij zich gedragen als broeder.. Zijn betrokkenheid bij het leven van Henry wordt zo groot dat hij uiteindelijk denkt dat hij de verlossing kan brengen als een soort pseudo-Christus. Het verhaal speelt zich af rond Pasen en staat bol van de symboliek.
Ik vond dit een mooi maar ook moeilijk te doorgronden boek. ( )
  elsmvst | Jan 1, 2019 |
Knappe (maar misschien te korte?) roman over geloof, vriendschap, eenzaamheid en verlangen. ( )
  razorsoccam | Jun 25, 2018 |
Mostrando 5 de 5
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Ik onderzocht mijzelf voor het eerst met een serieus praktische bedoeling. En daar trof ik ontstellende dingen aan : een dierentuin vol begeerten, een gekkenhuis vol ambities, een kleuterschool vol angsten , een harem vol gekoesterde haatgevoelens.

C.S. Lewis ( Verrast door vreugde)
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Ik herinner me dat ik de deurposten schuurde, dat ik spierpijn had, mijn vingers kapot waren, dat ik het hout blanker en gladder zag worden en ik zeker wist dat ik gelukkig was.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
'Hier in onze kapel kom ik het dichtst bij het geluk omdat ik zeker weet dat ik thuis ben. Het is niet meer zo euforisch als het ooit was, maar het is er.
Niet hoeven twijfelen over je bestemming is een geluk dat weinig mensen is gegeven.'
- blz 20
'Toen ze het verdriet niet aan me zagen gingen ze ervan uit dat ik me groothield en mijn pijn verborg.' - blz 29
Mijn moestuin was netter dan ooit. Juist door dat aangeharkte uiterlijk viel elke grasspriet op.
- blz 57
'Er is geen regel', zei ik, 'dat is het erge. Nee, dat is het mooie. Je moet het zelf uitzoeken. - blz 102
Henry's interesse in de liturgie en de Schrift was die van een onbezwaarde atheïst.
- blz 107
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.24)
0.5 1
1 1
1.5
2 1
2.5
3 5
3.5 2
4 5
4.5 1
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,651,505 libros! | Barra superior: Siempre visible