PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Frederick the Great and His Family

por Clara Mundt

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
312778,237 (3)Ninguno
1867. Frontispiece by Walter H. Everett. Muhlbach is the pseudonym of Mrs. Luise Mundt. Writing as Muhlbach she produced more than fifty novels and her works in their entirety comprise almost one hundred volumes. Her fame rests on her historical romance novels. The story begins: The king laid his flute aside, and with his hands folded behind his back, walked thoughtfully up and down his room in Sans-Souci. His countenance was now tranquil, his brow cloudless; with the aid of music he had harmonized his soul, and the anger and displeasure he had so shortly before felt were soothed by the melodious notes of his flute. See other titles by this author available from Kessinger Publishing.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 2 de 2
I didn’t enjoy this as much as the author’s previous two books on Frederick the Great. In this one, we have way too many characters and subplots to keep track of. Certain chapters could have been cut altogether, which would’ve made a much tighter story.

Like with the previous books, I liked Trenck and Amalia’s story, plus Prince Henry’s two tales of love, so it’s a shame that the author couldn’t have focused on these threads and a couple of other similar strong ones, rather than throwing in anything and everything possible.

We have static chapters where nothing happens, unless you don’t mind Frederick discussing literature and such like with a friend. To me, though, it’s a bore and does nothing to move the story forward. I skipped over sections like this.

At times, it feels more like a history book than a novel, owing to numerous footnotes. This sort of info would be welcome as an author’s note or in a preface, but not mixed in with the story.

What annoys me most it the amount of untranslated French. I’m pro-language learning, but when I read a book written in English, I expect it to be just that, otherwise I’m pushed out of the story. No good author should isolate their readers like this.

To show the extent of untranslated French, here’s the longest passage written in that language, which includes a footnote also in French:

>I will read you what the king says in relation to this affair, and you will surely believe my word of honor. Listen, then: ‘Soyez, marquis, le depositaire de mes secrets, le confidant des mysteres de Madame Taliazuchi, l’oreille du trone, et le sanctuaire ou s’annonceront les complots de mes ennemis.’ [Footnote: “I will give the conclusion of this letter which the polite marquis did not read aloud: ‘Pour quitter le style oriental, je vous avertis que vous aurez l’oreille rebattue de miseres et de petites intrigues de prisonniers obscurs et qui ne vaudront pas genre de Madame Taliazuchi—elles envisagent les petites choses comme tres-importantes; elles sont charmees de figurer en politique, de jouer un role, de faire les capables d’etaler avec faste le zele de leur fidelite. J’ai vu souvent que ces beaux secrets reveles n’ont ete que des intrigues pour auirs au tiers ou an quart a des gens auxquelles ces sortes de personnes veulet du mal. Ainsi, quoique cette femme vous puisse dire, gardez-vous bien d’y ajouter foi, et que votre cervelle provencal ne s’echauffe pas an premier bruit de ces recits’”—CEuvres, vol xix., p.92.] ( )
  PhilSyphe | Jan 22, 2020 |
EXCELLENT READING
  JudyStanley | Jul 7, 2013 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

1867. Frontispiece by Walter H. Everett. Muhlbach is the pseudonym of Mrs. Luise Mundt. Writing as Muhlbach she produced more than fifty novels and her works in their entirety comprise almost one hundred volumes. Her fame rests on her historical romance novels. The story begins: The king laid his flute aside, and with his hands folded behind his back, walked thoughtfully up and down his room in Sans-Souci. His countenance was now tranquil, his brow cloudless; with the aid of music he had harmonized his soul, and the anger and displeasure he had so shortly before felt were soothed by the melodious notes of his flute. See other titles by this author available from Kessinger Publishing.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,968,593 libros! | Barra superior: Siempre visible