Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Anna in kaart gebracht (2014)por Marek Šindelka
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. Ambitieuze roman met een ingewikkeld web van plots en intriges, een kluwen waarin het jonge supertalent Sindelka zich af en toe vergaloppeert. Het hangt allemaal wat met haken en ogen aan elkaar en soms loop je als lezer wat verloren, maar de heldere stijl en de humor maken veel goed. De taal is bij momenten wat te gezwollen, de beeldspraak hier en daar overbombast. Tip aan uitgever Das Mag: een doorzichtige plastieken flap is mooi en leuk, maar scheurt heel makkelijk, wat jammer is natuurlijk.
Scherpte, weemoed, ingehouden humor: dit is grootse literatuur. De verhalen zijn ingenieus verknoopt; wat op zichzelf lijkt te staan, krijgt alsnog een echo. Šindelka's scherpe en ingehouden humoristische wijze van formuleren maakt het lezen én het herlezen van dit boek tot een groot genoegen, je blijft maar streepjes in de kantlijn zetten. Details als deze maken Anna in kaart gebracht tot grootse literatuur. Graag meer van Marek Šindelka.
No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... ValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
Op de achterflap staat iets van dat de schrijver in zijn eigen land Tsjechië als een van de grootste schrijvers van zijn land wordt beschouwd. Dat is nogal wat poeha en ik had er al wat spijt van dat ik die woorden gelezen had voor ik het boek zelf had opengeslagen. Maar ik had helemaal geen spijt hoeven hebben want van het hele boek heb ik van elk woord gesmuld.
En ja, waar zit het hem dan in? Het boek gaat over Anna zoals de titel al aangeeft. Het verfrissende is dat zowel over haar verteld wordt vanuit verschillende personages als uit haarzelf. De hoofdstukken zijn korte verhalen die prima op zichzelf kunnen staan. Bij de eerste twee hoofdstukken had ik dan ook even het idee dat het om een bundel korte verhalen ging. Maar gaandeweg wordt er een geheel gevormd door al deze afzonderlijke stukken. Je leert Anna kennen maar misschien meer nog leer je de tijdsgeest kennen en dat maakt het boek ook zo sterk.
Naast dat de personages vertellen over gebeurtenissen, wordt er ook heel wat voor zich uitgedacht. Mijmeringen over het leven of hoe anderen in die situatie zich zouden gedragen. En er zijn ook een hoop broeierige gevoelens, zo goed als altijd van seksuele aard zonder dat het vervelend wordt. En de onzekerheden die uit ten treuren worden uitgeplozen en doorvoelt. Allemaal geschreven in heldere taal maar ook weer lyrisch. Ik heb dan ook een mateloze bewondering voor de vertaler. Als ik niet anders zou weten dan zou ik denken dat het door een Nederlander geschreven is.
Een hoogstaand debuut in mijn ogen. Wie weet wat er nog meer uit deze schrijver gaat komen. ( )