Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... En liten bok om kärlekpor Ulf Stark
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. sin reseñas | añadir una reseña
Premios
Il Natale ©· alle porte, l'inverno ©· pi©£ freddo che mai e il piccolo Fred sente la mancanza del pap© , che per colpa di ℗±quell'idiota con i baffetti neri℗ ©· nel lontano Nord a sorvegliare la frontiera e ad aspettare che la guerra nel mondo finisca. Per ora Fred deve accontentarsi di svelargli i suoi segreti parlandogli dalla presa d'aria del guardaroba, nel quale gli pare quasi di vederlo sorridere bardato del suo abito pi©£ elegante e delle sue lustre scarpe da ballo. Quando confida al pap© -presa-d'aria di essere innamorato di Gerda - una compagna di classe bellissima, dai capelli elettrici e le braccia muscolose - la voce che sente potr© anche essere solo il fruscio del vento, ma di sicuro le risposte sono di uno che l'amore lo prende sul serio. Cos©Ơ si fa animo, perch©♭ ℗±l'amore non ©· per i fifoni℗ , e con Cheek to Cheek di sottofondo, cantata da un altro Fred, si lancia nei territori inesplorati del cuore, tra qualche impaccio e improvvisi gesti eroici, tra un direttore intransigente e una maestra acuta, tra la tavola sguarnita di un Natale in tempo di guerra e le belle sorprese. Et© di lettura: da 7 anni. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... ValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
De cover zegt alles al: dit boek is mooi, warm, ontroerend en niet voor lafaards. Ik ben blij dat ik het nu pas las want het past helemaal bij deze donkere periode van het jaar.
Het is koud en winter én oorlog. Fred mist zijn vader, die naar de Zweedse grens is gestuurd om deze te bewaken; hij helpt zijn moeder, die tramconducteur is, zo veel mogelijk en is stiekem verliefd op Elsa uit zijn klas. Niet omdat ze de mooiste is, waarom weet hij eigenlijk zelf niet goed, waarschijnlijk omdat hij wel van spieren houdt en die heeft zij.
Fred en zijn beste vriend Oskar zijn in feite brave jongens, tot ze een ‘belachelijk snorretje’, zo eentje als die ‘oorlogsidioot’ heeft, op het menselijk skelet van de school kleven. De directeur is daar helemaal niet blij mee…
Langzaamaan gaat het in dit verhaal van donker naar licht, de Kerstdagen komen er aan; en al is er amper eten, toch heerst er een beetje een feeststemming. Dat maakt dit boek ook zo mooi. Het is een anti-oorlogsboek zonder het al te nadrukkelijk over die oorlog te hebben en het toont ons hoe de kleine dingen groots geluk kunnen brengen. Het lezen van ‘Liefde is niet voor lafaards’ is als kaarsjes in de kerstboom: je krijgt er een warm gevoel van. “Vrede op aarde” is niet langer een loos begrip, een snelle kerstwens, maar wordt een boodschap mét inhoud. Dat doet dit boek met je.
Het is een boek om onder een dekentje te lezen, stilletjes in je eentje. Daarna lees je het nog eens samen met je naasten, onder de kerstboom. Het zal iedereen van klein tot groot weten te raken. Niet enkel door de boodschap en de mooie woorden maar ook door de ontroerende tekeningen en het vertelplezier dat uit de vertaling van van de Vendel spat.
Inderdaad ‘Een boek om van te houden’ zoals op de achterflap staat. ( )