PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Chronicle of the Abbey of Bury St. Edmunds (Oxford World's Classics)

por Jocelin of Brakelond, Diana Greenway (Editor), Jane Sayers (Editor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2414112,327 (3.65)1
This is the first English translation for forty years of a medieval classic, offering vivid and unique insight into the life of a great monastery in late twelfth-century England. The translation brilliantly communicates the interest and immediacy of Jocelin's narrative, and the annotation isparticularly clear and helpful.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 1 mención

Mostrando 4 de 4
A window in to a lost world. It’s not at all what I expected from something called a chronicle, but is really a memoir with the personalities of the writer and his subjects clearly shining through.

This is a society totally dominated by the Church, which has both secular and spiritual power and can do anything to the people who live on its land, from chopping their heads off to controlling whether or not their neighbours will say good morning to them. It must have been very difficult for anyone who couldn’t or wasn’t allowed to conform. You can see this most clearly in the way the Jews are treated. It was literally impossible for them to live anything approaching a normal life. Jocelin lists his complains against them and comments “Even more incongruous, during the troubles [when the townspeople were murdering them] their wives and children were sheltered in our pittancery.” Warts and all, those personalities.

This is only 100 years after the Conquest and the society is still clearly divided into Norman and Anglo-Saxon. The Abbot, I take from some of the comments, must have been Anglo-Saxon which explains why the king does not know him when he is elected.

I live not far from the Abbey and was able to visit while reading this and it really brought the ruins and the book alive. Go there if you can. It’s quite an experience to contrast the power structures in the chronicle with the tottering structures left by the Reformation.

The OUP edition is a good one. Excellent notes and an introduction that really is a marvellous piece of scene-setting and may well be a masterpiece of its kind. ( )
  Lukerik | Oct 7, 2018 |
An interesting and fun read. One I wish we'd had as a textbook in some of my classes. My full review: http://allbookedup-elena.blogspot.com/2010/07/chronicle-of-abbey-of-bury-st-edmu... ( )
  ElenaGwynne | Jul 30, 2010 |
Written by a monk of the Abbey of Bury St Edmunds in the 12th century, the cover blurb of this book will tell you that it's a chronicle of various happenings in that abbey over a period of some thirty years. Technically, that's true. Mostly, however, this book is a record of the author's—Jocelin of Brakelond's—overwhelming crush on Abbot Samson. He's the perfect abbot, you guys! And Jocelin spent a lot of time trying to figure out the perfect New Year's gift for him (which Samson really liked, you know). I spent most of my time reading this giggling in a manner that's probably vastly inappropriate for a serious-minded grad student. But whatever, it was hilarious. ( )
2 vota siriaeve | Apr 21, 2010 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Jocelin of BrakelondAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Greenway, DianaEditorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Sayers, JaneEditorautor principaltodas las edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

This is the first English translation for forty years of a medieval classic, offering vivid and unique insight into the life of a great monastery in late twelfth-century England. The translation brilliantly communicates the interest and immediacy of Jocelin's narrative, and the annotation isparticularly clear and helpful.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.65)
0.5
1
1.5 1
2 2
2.5
3 7
3.5 2
4 15
4.5 1
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,337,323 libros! | Barra superior: Siempre visible