PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Red Chrysanthemum

por Linda Beutler

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1421,453,257 (3.2)Ninguno
" Pride and Prejudice" and the language of flowers... When Fitzwilliam Darcy leaves the inn in Lambton after a tense but fruitful visit with Elizabeth Bennet, her words cultivate his hopes. "Less naturally amiable tempers than Mr Bingley's have found ways to forgive you." Has she excused his flaws of character and errors in judgement? While dining at Pemberley, Elizabeth is confounded when Darcy says of her scent, "Now I find I am more fond of lavender than ever... certainly even more fond of it than I was in, say, April." Has he pardoned her intemperate assault on his pride? As her esteem blossoms into love and his desire flourishes into devotion, the meanings of every leaf and petal allow Elizabeth and Darcy to express emotions too vulnerable to speak aloud. But can messages in fronds and leaflets save their fragile hearts when scandalous news arrives from Longbourn? Perhaps flowers do not always say it best. Join garden writer Linda Beutler (Gardening with Clematis, 2004 and Garden to Vase, 2007) as she plants herself in Jane Austen's most admired novel, bringing her love of all things blooming with her. The gardens at Pemberley may never be the same… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 2 de 2
This Pride and Prejudice variation begins at the Inn at Lambton intermingled with the 'language of flowers'.
Darcy visits Elizabeth at the Inn while she reads a letter from Longbourn but not the letter stating Lydia's elopement. Moving on to Elizabeth spending more time at Pemberley, with the Gardiners, Charles Bingley and Jane. How and when will ensuing problems be solved?
I am not keen on reading about sex scenes which there is very near the end of the book. Next time I read the book I will probably skip to the part where Darcy sends a letter to Mrs. Bennet and if I enjoy re-reading the book as I expect I will, then give it five stars.
( )
  Vesper1931 | Jul 29, 2021 |
El poder de las flores en el camino del amor

Una historia delirante de principio a fin, para los que amamos los personajes de Orgullo y Prejuicio de Jane Austen y tenemos un punto romántico, adoraremos esta historia. La autora quiere explorar una variación donde Darcy llega a la posada y no se encuentra a Elizabeth en un mar de lágrimas sino que está feliz leyendo una carta de su hermana Jane, sin las malas noticias del original. ¿Por qué? Para la autora era importante un mayor conocimiento entre la pareja y ella les da ese tiempo. De allí que con gran ingenio va entretejiéndose situaciones y conversaciones que van ampliando las reacciones y sensaciones de cada personaje, no dejándonos indeferentes a esta narrativa y volviéndose en cada momento más intensa.

La inclusión de una variedad de flores, plantas y frutas con su respectivo significado en esta variación es curioso, inquietante y aleccionador. Se nota el conocimiento del autor y su proceso de investigación en el tema. Me hubiera encantado las imágenes de cada elemento mencionado pero aún asi fue muy acertado e ingenioso.

Hubo una parte del libro que resultaba un tanto afectado en sus muestras de sentimientos y sensaciones, por ejemplo cuando hubo una pedida de mano y fue aceptada, paralelamente otra pareja hizo una actuación demasiado afectada y poco creíble. Pero no hay muchas situaciones así. Más adelante cuando se llega a la búsqueda de Wickham la historia tomó otro vuelo, Beutler contó su interpretacón de esos hechos, llenando vacíos y siendo dadivosa con los detalles, ayudándose mucho con el uso de cartas, por un instante parecía que la narrativa cambiaba a una forma epistolar. Ese intercambio de misivas realzó la calidez de la historia.

En el original expresa la llegada de Lady Catherine a escena, pues aquí la autora también lo hace, pero con una variación que maximiza los intercambios verbales que permite una mayor explosión de sentimientos y un toque de humor y ese punto romántico. Solo puedo decir que empezó siendo un intercambio de dos pero se unió un tercero que remató la faena.

Fue todo una aventura y me divertí mucho con la ironía que se supo impregnar en cada situación. Luego no faltó la descripción del sexo explícito, divertido, picante, romántico, y por supuesto con humor. Sin perder de vista la parte de aprendizaje por parte de las parejas en general y los Darcy en particular.

Linda Beutler ha sabido llevarnos por este viaje con maestría, humor e ironía pero sobre todo aplicó su sello personal, el más puro romance expresado con flores. ( )
  Warmisunqu_Austen | Nov 13, 2013 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

" Pride and Prejudice" and the language of flowers... When Fitzwilliam Darcy leaves the inn in Lambton after a tense but fruitful visit with Elizabeth Bennet, her words cultivate his hopes. "Less naturally amiable tempers than Mr Bingley's have found ways to forgive you." Has she excused his flaws of character and errors in judgement? While dining at Pemberley, Elizabeth is confounded when Darcy says of her scent, "Now I find I am more fond of lavender than ever... certainly even more fond of it than I was in, say, April." Has he pardoned her intemperate assault on his pride? As her esteem blossoms into love and his desire flourishes into devotion, the meanings of every leaf and petal allow Elizabeth and Darcy to express emotions too vulnerable to speak aloud. But can messages in fronds and leaflets save their fragile hearts when scandalous news arrives from Longbourn? Perhaps flowers do not always say it best. Join garden writer Linda Beutler (Gardening with Clematis, 2004 and Garden to Vase, 2007) as she plants herself in Jane Austen's most admired novel, bringing her love of all things blooming with her. The gardens at Pemberley may never be the same

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.2)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,524,328 libros! | Barra superior: Siempre visible