PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Die Inszenierung (2013)

por Martin Walser

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1311,529,866 (2)3
Augustus Baum, ein ber hmter Theaterregisseur, liegt nach einem Schlaganfall im Krankenhaus. Herausgerissen aus der Inszenierung der "Mw?e", inszeniert er weiter, vom Krankenzimmer aus. Nicht nur das St ck, sondern auch sich selbst. Die Nachtschwester Ute-Marie, seine Frau Dr. Gerda und er sind die Personen, die er so handeln ls?st, dass ein Roman daraus wird. Es ist ein Roman, der ohne Erzh?ler auskommt. Die Figuren stehen auf dem Spiel, darum m ssen sie sprechen. Die Inszenierung ist der Roman der direkten Rede, und obwohl er von nichts als Liebe handelt, ist er eine Seltenheit, wenn nicht sogar Sensation: Dr. Gerda und Ute-Marie sind bei aller Lebensverschiedenheit gleich gut, gleich schn? und auch gleich bedeutend.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

There is a lot of artistic endeavor in this novel. The protagonist is Augustus Baum, a theatre producer in his mid-fifties, who is hospitalized after a stroke. He blacked out in the theatre while rehearsing Chekhov's "The Seagull". He tries to continue working on the play from his hospital bed. His assistant, Lydia, who is also his former lover, visits him daily to report from the theatre and receive his instructions. Baum has also started a relationship with Ute, the young night nurse, who falls in love with him although she knows that he is a charmer. And then there is also his wife, a neurologist working in the same hospital, who provides him with his personal breakfast everyday, as she has done for the 29 years of their marriage.
This complicated love story mirrors the one in Chekhov's play, and there are a lot of references to it. They are explained every time, so it is easy to understand the references, although I think it might be more interesting if the reader has actual knowledge of the play.
The artistic endeavor, though, is that the novel itself is almost like a play. The whole story takes place in Baum's hospital room, and is almost exclusively told in direct speech (without inverted commas/quotation marks!). There are only a few lines by a very neutral narrator, and two long letters by an old friend of Baum, who himself is entangled in a ménage à trois with his wife and his gay lover.
Like this, the hospital room becomes a stage, and Baum wants his fellow human beings to play the roles he has assigned to them. When this doesn't work, he feels like a victim, seduced by the evil, evil women and their genitalia.
While I appreciate the idea of writing a novel that is like a play, even like a studio play set in one room with a very limited cast of characters, I fail to see the point in this. I just don't think that the world needs another novel about the sex fantasies of an aging man who feels attacked by women wearing jeans or white blouses, or even just existing. His wife tells him that he uses women like power plugs, taking their energy, and his excuse is that Goethe and Brecht did the same. The power plug is just one of many sexual references, some a bit metaphorical, some very explicit.
So what? Why should this novel even be relevant?
There are so many sexist aspects in this and when I googled it, I was surprised to find almost no negative reviews. The book was published four years before #metoo - but in the meantime, the author has published another book about yet another old man torn between two women and being helpless and despaired because they are too cruel to let him keep both of them. The poor man.
No, thanks. No more Martin Walser for me. ( )
  MissBrangwen | May 9, 2021 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Martin Walserautor principaltodas las edicionescalculado
Anderson, SaschaArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hanke, BarbaraDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schmidt, CordulaDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

rororo (26788)
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Niemand wird bestreiten, dass es in Deutschland zur Zeit einen Regisseur namens Augustus Baum gibt.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Augustus Baum, ein ber hmter Theaterregisseur, liegt nach einem Schlaganfall im Krankenhaus. Herausgerissen aus der Inszenierung der "Mw?e", inszeniert er weiter, vom Krankenzimmer aus. Nicht nur das St ck, sondern auch sich selbst. Die Nachtschwester Ute-Marie, seine Frau Dr. Gerda und er sind die Personen, die er so handeln ls?st, dass ein Roman daraus wird. Es ist ein Roman, der ohne Erzh?ler auskommt. Die Figuren stehen auf dem Spiel, darum m ssen sie sprechen. Die Inszenierung ist der Roman der direkten Rede, und obwohl er von nichts als Liebe handelt, ist er eine Seltenheit, wenn nicht sogar Sensation: Dr. Gerda und Ute-Marie sind bei aller Lebensverschiedenheit gleich gut, gleich schn? und auch gleich bedeutend.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (2)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,884,536 libros! | Barra superior: Siempre visible