Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Histórias daqui e dali (2010)por Luis Sepúlveda
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. > Histoires d'ici et d'ailleurs, de Luis SEPÚLVEDA (Albin Michel, Paris, 2018, 215 p.) Se reporter à la critique de Michel NAREAU In: (2012). Compte rendu de [Fiction]. Nuit blanche, (126), pp. 20-21… ; (en ligne), URL : https://id.erudit.org/iderudit/66281ac ‘’I am the shadow of what we were, and while there is light we exist.’’ Luis Sepúlveda One of the most important writers of times returns to Chile after 14 years of exile. In a country that is being reborn within the arms of democracy, following the nightmarish Pinochet dictatorship, we meet people that inspired and accompanied Sepúlveda, people that left their marks on his writings. Sepúlveda takes us to an impossibly exciting flight to Patagonia. Along with a friend from Germany, he searches for the children that posed for a moving photo eight years ago and drinks to freedom in the birthday gathering of a former comrade. He paints an ode to the parks in Prague and Santiago and an elegy to the ones who fell, defending La Moneda. In Talagante, peaceful bakers sell their soul to the Devil and receive new recipes that result in extraordinary pastry creations. In Cartagena, an ATM ‘’robs’’ the writer on behalf of the Holy Roman Church. A young woman is practically sacrificed on the altar of money and fame, an illusionary ‘’escape’’ from the poverty of the barrios. An elderly man narrates stories of love. The summer sun in Gijon warms the statue of Gaspar Garcia Laviana, a priest who fought and died for freedom. A writer born in a village in Asturias shows the life-changing love for reading. Sepúlveda contemplates on the futility of interviews and the decay that Literature faces in the hands of ...journalists. He reminisces on the circumstances that led him to his French editor and the publishing of his first book. He lets us in the secret of a very particular dog, called Edward and the difficulties of working for television. He dedicates a story for a Chilean footballer who loved too much. Luis Sepúlveda was taken from us. And the world of Literature has become darker… ‘’He often heard that wisdom comes with age, and he waited, trusting that this wisdom would bring him what he most wanted; that ability to guide his memories and not fall into the traps that they often set for him.’’ Luis Sepúlveda My reviews can also be found on https://theopinionatedreaderblog.wordpress.com/ sin reseñas | añadir una reseña
No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)898Literature Literature of other languages South American native languagesClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
Esta frase, que dá início a uma das histórias que Luis Sepúlveda recolhe neste livro, resume perfeitamente tanto o espírito que guia a vida do autor chileno, como as suas palavras. Palavras seguras, potentes mas sussurrantes, que sempre nos interrogam sobre o estado do mundo e das suas gentes. Foi essa interrogação constante que consagrou Luis Sepúlveda como um dos mais originais escritores de língua castelhana.
Nestas 25 histórias somos transladados para diversos cenários, distintas situações, países daqui e dali, mas as palavras do autor remetem-nos sempre para um mesmo território literário: o território dos derrotados que se negam a aceitar a derrota. Um território bem conhecido dos leitores de Luis Sepúlveda que, neste livro, se reencontrarão com algumas das melhores passagens da sua extensa obra literária.