PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Lionel Asbo. El estado de Inglaterra (2012)

por Martin Amis

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
5292046,444 (3.56)34
Desmond Pepperdine es un adolescente que vive en un sórdido suburbio londinense al cuidado de su abuela; su madre ha muerto y nadie sabe a ciencia cierta quién es su padre. en la misma casa vive también su tío, Lionel Asbo, un delincuente de poca monta qu
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 34 menciones

Mostrando 1-5 de 20 (siguiente | mostrar todos)
Martin Amis has been in my top five since I discovered London Fields in a coffee shop in Norfolk, Va. It was one of those reading experiences where you realize that you have to read everything they've ever written.

Lionel Asbo feels, on one level, like a fairly basic Amisonian (yes) satire of London's rougher side, but as you read the novel, you find unexpected rooms in the house, unlooked-for characters in dark alleys. Amis' prose is like a terrain that we can fly over and bear witness to.

I loved it. ( )
  bookwrapt | Mar 31, 2023 |
I'm not sure what level of praise it is to call this the funniest Amis novel I've read since Money in that I'm not sure which of those I've read in between are even supposed to be funny books, per se. It definitely lacks the depth of that masterpiece, but that's true of nearly every other comic novel written in the last three decades, so it's hardly a massive complaint.

There's quite a bit of clever language here, but it in service of a plot that isn't exactly thin as it is over-sketched; cruel people, when given money and power, use the money and power to be more cruel. It has relevancy, of course, in these years of the Trump presidency, especially insofar as in the main character Lionel is in certain behaviors less tacky than the president is, in spite of his designation (both internal and external) as a chav. Asbo is certainly more self-reflective, as far as one can tell.

All of this said, Amis is not an uncomplicated figure. Some of his ideas and descriptions come off as retrograde and others as mean-spirited. Fortunately, the two rarely coincide in a way that makes one need to give up on him. Lionel Asbo is the most fun read of his recent novels, but that is a classic case of using a bunch of words and not saying much, which is, in the end, a charge one could level at this book, as well. ( )
  danieljensen | Oct 14, 2022 |
Amis, Martin (2012). Lionel Asbo: State of England. London: Jonathan Cape. 2012. ISBN 9780224096201. Pagine 288. 14,28 €

Quanto a me piaccia Martin Amis l’ho già detto altrove (qui e qui), come ho già detto che capita, e abbastanza spesso, di restare un po’ delusi.

Direi che nel caso di Lionel Asbo è anche peggio: Amis torna a raccontare la Londra contemporanea (come il sottotitolo, che era stato anche il titolo con cui il romanzo era noto nei circoli letterari mentre Amis lo stava scrivendo) e la mia speranza era che si tornasse ai fasti di quello che io considero il suo capolavoro (London Fields). Invece, nonostante l’indiscussa capacità mimetica e il perfido sarcasmo, sparsi a piene mani, il libro è molto deludente. Anzi, se mi permettete il francesismo, fa proprio incazzare. Tutto questo talento sprecato, Martin Amis: potresti essere il più grande scrittore inglese vivente, come praticamente ti scrivi da solo sui risolti di copertina, e invece ti abbandoni alla strada più facile.

Fa rabbia vedere sprecato un talento che è capace di scrivere frasi memorabili come questa:

He took one last look around. Yes, the luxury of the garden was the luxury of space and silence; and the luxury of the library was the luxury of thought and time. [3308]

Come ha scritto Amanda Craig nella sua recensione pubblicata sull’Independent del 10 giugno 2012:

A satirical novel needs archetypes, not clichés.

E per me questa è l’ultima parola e la condanna definitiva di un romanzo che vorrebbe essere morale, e riesce a essere soltanto profondamente angosciante e spesso compiaciutamente disgustoso.

Se siete di animo sensibile, non leggete questo romanzo: non vi piacerà e vi risparmierete un bel po’ di angoscia.

* * *

Non sto a raccontarvi la vicenda. Vi basti la presentazione di Einaudi, che lo sta traducendo e lo pubblicherà a fine anno:

Lionel vince il primo premio della lotteria. È una cifra astronomica che lo trasforma di colpo in uno degli uomini più ricchi del Regno, un’improbabile figura pubblica tallonata dai paparazzi, dai tabloid e dall’ormai proverbiale circo mediatico di “nani e ballerine”. L’ignorante, rozzo, sboccato, volgare, criminale (e forse assassino), cafonissimo ma irresistibile Lionel, del resto, è esattamente quello che il pubblico brama, accogliendolo con la stessa morbosa attenzione che fino a quel momento era stata dedicata ai calciatori e alle loro mogli, ai membri della famiglia reale e alle loro amanti. Un Martin Amis mai così polemico, disperatamente divertente e sarcastico, intinge la penna nell’inchiostro della grande tradizione inglese della satira sociale (da Swift a Ballard) e disegna il ritratto ultra realistico di una vera e propria “egemonia sottoculturale globale”.Nei paesi di cultura anglosassone è diventato un genere letterario, all’interno del più ampio concetto di public understanding of science (ne abbiamo parlato qui): raccogliere, su un argomento, una rassegna di articoli apparsi su riviste scientifiche e costruirci sopra un “sunto” – per quanto possibile ben organizzato – che possa essere letto e compreso anche da un pubblico di media cultura ma non specialistico (direi, tipicamente, un lettore che abbia fatto l’università, ma non in quella materia).

Lionel si chiama in realtà Pepperdine, come la mamma Grace (una ragazza-madre con 7 figli), ma al compimento del diciottesimo anno d’età cambia il suo cognome in Asbo, l’acronimo per Anti-Social Behaviour Order.

* * *

Giusto un paio di citazioni. Il riferimento è come di consueto alle posizioni sul Kindle:

Well, Grace Pepperdine, Granny Grace, had not attended all that closely to her education, for obvious reasons: she was the mother of seven children by the age of nineteen. Cilla came first. All the rest were boys: John (now a plasterer), Paul (a foreman), George (a plumber), Ringo (unemployed), and Stuart (a seedy registrar). Having run out of Beatles (including the ‘forgotten’ Beatle, Stuart Sutcliffe), Grace exasperatedly christened her seventh child Lionel (after a much lesser hero, the choreographer Lionel Blair). Lionel Asbo, as he would later become, was the youngest of a very large family superintended by a single parent who was barely old enough to vote. [277]

NEETs were those Not in Employment, Education or Training. NEDs were Non-Educated Delinquents. [4369]

* * *

Piccola innovazione. Ho “curato” una pagina di recensioni del romanzo su Scoop.it – Lionel Asbo. ( )
  Boris.Limpopo | Apr 29, 2019 |
One year ago the London Riots left Tottenham essentially a smoldering crime scene and the first match of the Premier League at White Heart Lane was postponed via the police investigation. The motivations and manifestations of the yob and his deeds lie at the core of Lionel Asbo . The credit crunch and News Corp also find their faces bashed in Amis's acerbic romp. I found the novel something I wished to protect, something to shield from our reptile natures and our cannibalistic rituals of convenience and efficiency. Amis makes us ache and chortle. He reminds us of our misery and gives it song. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
I put this book in my three-dollar bag of books at the library book sale, the Sunday after Brexit, and am glad I didn't pay more: Lionel Asbo has its moments but misses its potential because it lacks narrative drive, is painfully predictable, and has a weirdly abrupt (not to mention confusing) ending. ( )
  LizoksBooks | Dec 15, 2018 |
Mostrando 1-5 de 20 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (7 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Martin Amisautor principaltodas las edicionescalculado
Keenan, JamieDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Who let the dogs in?
  ... This, we fear, is going to be
     the question.
 Who let the dogs in?

Who let the dogs in?
  Who?
  Who?
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Voor Christopher Hitchens
For Christopher Hitchens
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lieve Jennaveieve,
Ik heb een relatie met een oudere vrouw.
Dear Jennaveieve,
    I am having an affair with an older woman.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
As the land flattened out towards the pasture, and as the horses now nobly loomed, he came to a deep trench perhaps twenty feet across. Within was a thrill ride of twirling razor wire; it squirmed like a barber's pole, and faintly crackled.
The air itself was thick. Thick and weak, as if the room was about to faint.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Desmond Pepperdine es un adolescente que vive en un sórdido suburbio londinense al cuidado de su abuela; su madre ha muerto y nadie sabe a ciencia cierta quién es su padre. en la misma casa vive también su tío, Lionel Asbo, un delincuente de poca monta qu

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.56)
0.5
1 4
1.5
2 14
2.5 2
3 35
3.5 13
4 43
4.5 4
5 22

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,558,551 libros! | Barra superior: Siempre visible