PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Understanding Poetry (1938)

por Cleanth Brooks, Robert Penn Warren

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
368170,391 (4.14)10
Narrative and descriptive poems exemplifying the key elements are presented and analyzed.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 10 menciones

I grew up as a student of literature, then as a teacher, at the height of the influence of New Criticism. My new testament—and I mean that word quite literally—consisted of works like Cleanth Brooks’ The Well-Wrought Urn, Laurence Perrine’s Sound and Sense, John Ciardi’s How Does a Poem Mean, and Brooks’ and Warren’s trilogy, Understanding Poetry, Understanding Fiction, and Understanding Drama (with Robert B. Heilman). My undergraduate advisor was a John Donne scholar; his dissertation was to have been on the relationship between Donne and the development of modern criticism (I’m not sure he ever finished it before he entered his father-in-law’s business and became a prominent Republican politician; we lost touch.) When, in his course on the metaphysical poets, he assigned me to do an explication of Donne’s “The Canonization,” I’m sure he chose deliberately to expose me to Brooks’ reading of the poem in The Well-Wrought Urn. Because most of my undergraduate major had been focused on an historical approach to literature, he recommended that I purchase and read on my own Understanding Poetry (rev ed, Henry Holt, 1950). So I did. I can recapture my initiation into close reading and my excitement in the process by perusing the tiny, neat marginal notes and the underlined passages in my copy.

Frankly, I backed into being an English major, and I think I was able to accept this role only because the New Critics had rejected, vociferously, the vague impressionistic criticism prevalent then and the isolated emphasis on technical aspects of literature. “A poem should always be treated as an organic system of relationships,” Brooks and Warren insisted (p. xv), and “pure impressionism can be eliminated from the debate” (p. xix). Understanding Poetry, then, is a handbook in close textual analysis. Its authors clearly urged readers to avoid what William Wimsatt and colleagues had called “the affective fallacy.” It is not how a poem makes one feel, or even what a poem means, that they are interested in: “the poem is not a vehicle for its idea, but is [italicized for emphasis] its idea, its meaning.” Or, as Ciardi would put it later, it’s not what the poem means, but how the poem means.

How curious then that, all these years later, I find an implicit statement of the basis of reader-response criticism to which I eventually turned my attention and professional loyalty. It comes after one of my underlined passages and apparently went unnoticed by me at the time: “The good reader of poetry knows that there are no ‘official’ readings. he knows that there is only a continuing and ever-renewing transaction between him and the poem, a perpetual dialectic.” Exploring that “transaction,” that “dialectic,” became my principal focus in teaching and in writing. Close textual analysis of the poem, of course. But also close attention to how the reader is processing the text, and why.

At the time I gave my attention fully to the textual complexity of the poem, to the elements that distinguished a poem from its prose equivalent: “the greater selectivity in use of detail, the emphasis on suggestiveness [or obliqueness, rather than direct statement], and the importance of placing details in relation to the central intention of the poem [not of the poet but of the poem]” as well as “the high degree of organization in poetry,” particularly “the use of rhythmical language.” Poetry is not necessarily verse, but verse “is best discussed in relation to the meaning of the poem as a whole.” Understatement is one manifestation of the subtlety of poetic language: “the theme does not give the poem its force; the poem gives the theme its force”; “suggestiveness plays an important part”; “the poem does not state all that it has to say”; “action proper is suppressed, or only hinted at.”

Yes, Brooks and Warren taught a whole generation of us how to read, especially how to read a poem. They taught us to look carefully at all the elements of the poem (its narrative and descriptive surface, its metrics, its tone, its imagery, its theme, its “ambiguity, added dimension, and submerged metaphor”), but even more important, they taught us to judge a poem by the extent to which all these elements are bound together in a primal unity. “Such arguments . . . do not tend to diminish the power of the sound (the inherent rhythm) when it works in conjunction with sense and feeling [this clause italicized for emphasis]. In fact the close co-operation of the form with the meaning—modifying it and being modified by it in ways that though subtle are, in general, perfectly intelligible—is the chief secret of Style in poetry.”

By the time of this revised edition of Understanding Poetry, the New Critics had come in for reproach for their “reading between the lines.” They respond, and in responding they offer what they consider more palatable terms for ambiguity and indirection, but their defense of ambiguity and indirection as qualities of serious poetry is still manifest.

“Because, therefore, of our deep-settled language habits, praise of a poet for his use of ‘ambiguous associations,’ and emphasis upon indirection as a characteristic of poetry, can easily suggest that the poet is trying to be difficult or obscure. It can even suggest that reading poetry is primarily an exercise in detecting the hidden references and unraveling the problems that the poet has cunningly set for us. Nothing, of course, could be more absurd. . . . ¶ Poetry, as we have said, does not lead directly [italics] to its subject: it encompasses its subject. When seems to be indirection [italics] when measured against the standard of two-dimensional expository prose, is really massiveness and density. By the same token, ‘ambiguity’ is seen to be depth and richness.”

Massiveness. Density. Depth and richness. These became our expectations, the hallmarks of good poetry, for the next fifty years. Obliqueness. Difficulty. Obscurity. Those became the common reader’s response, the basis for widespread suspicion and downright distaste for serious poetry. Poets-in-residence and professors in creative-writing programs in colleges and universities were judged on precisely these criteria: density, subtlety, complexity. Literary critics in departments of English were required if students were to learn to interpret, analyze, “read” such difficult, obscure poems. A whole profession defined itself.

But recently there has developed on the side, in the streets, outside the academy, in poetry jams, another loyal community of poets and readers of poetry. Poet Laureate Billy Collins gave it a term: accessibility. Could it be? Is the New Criticism about to give way to the New Age? Can there possibly be good poetry that is not subtle, indirect, ambiguous, or obscure?

We shall see, we shall see.

In the meantime, for a whole generation the term “Brooks and Warren” has been synonymous with “understanding poetry.” Even post-modernists, deconstructionists, and reader-response critics, those of us who have emphasized “transaction” and “dialectic—all of us have taken our stand upon “close textual analysis,” or as one textbook rephrased our approach, “close imagining” of the text.
3 vota bfrank | Jul 31, 2007 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (2 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Brooks, Cleanthautor principaltodas las edicionesconfirmado
Warren, Robert Pennautor principaltodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To William A. Read
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This book has been conceived on the assumption that if poetry is worth teaching at all it is worth teaching as poetry.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Narrative and descriptive poems exemplifying the key elements are presented and analyzed.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.14)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5 1
4 4
4.5
5 8

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,469,716 libros! | Barra superior: Siempre visible