PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Golden Lotus Volume 1 (of 2)

por Lanling Xiaoxiaosheng

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Chin P'ing Mei (1)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
352701,925 (5)2
"The greatest novel of physical love which China has produced." --Pearl S. Buck A saga of ruthless ambition, murder, and lust, The Golden Lotus (Jin Ping Mei) has been called the fifth Great Classical Novel in Chinese literature and one of the Four Masterworks of the Ming novel. Admired in its own time for its literary qualities and biting indictment of the immorality and cruelty of its age, it has also been denigrated as a "dirty" book for its sexual frankness. It centers on Ximen Qing, a wealthy, young, dissolute, and politically connected merchant, and his marriage to a fifth wife, Pan Jinlian, literally "Golden Lotus." In her desire to influence her husband and, through him, control the other wives, concubines, and entire household, she uses sex as her main weapon. The Golden Lotus lays bare the rivalries within this wealthy family while chronicling its rise and fall. It fields a host of vivid characters, each seeking advantage in a corrupt world. The author of The Golden Lotus is Lanling Xiaoxiaosheng, whose name, a pseudonym, means "Scoffing Scholar of Lanling." His great work, written in the late Ming but set in the Song Dynasty, is a virtuoso collection of voices and vices, mixing in poetry and song and sampling different social registers, from popular ballads to the language of bureaucrats, in order to recreate and comment mordantly on the society of the time. This edition features a new introduction by Robert Hegel of Washington University, who situates the novel for contemporary readers and explains its greatness as the first single-authored novel in the Chinese tradition. This translation contains the complete, unexpurgated text as translated by Clement Egerton with the assistance of Shu Qingchun, later known as Lao She, one of the most prominent Chinese writers of the twentieth century. The translation has been pinyinized and corrected.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 2 menciones

Mostrando 2 de 2
There is a Ravel like rhythm and repetition that pervades this 16th-17th century Chinese novel. Eat lasciviously, have adulterated sex with any and everyone, use one’s corrupted wealth for bribery, intimidation and violence, now repeat. At times it feels like a little too much of the same thing. Yet, to fully understand and appreciate this novel, it has to be read in context. The author is making a statement about society during his lifetime (cloaked as 12th-century China). He depicts a wealthy man who is lazy and foul and wastes his inheritance on excessive food, alcohol and women. He lives in a veritable house of cards. One sees chinks in his life-structure immediately. He manages to superficially and repeatedly mend these chinks through successful bribes and corruption, which only serve to further embolden him. He will stop at nothing to protect his life style, including violence. This story has a dramatic telling. It is a saga whose purpose is to depict corrupt individuals, especially those in government and other places of power. It does that and more. It illustrates how history truly does repeat itself while providing a glimpse of the social customs of the time. I am intrigued and look forward to reading the next installment of this early satiric social commentary. ( )
  BALE | May 17, 2020 |
One of the classics of Chinese Literature, along with Journey to the West, The Water Margin, The Dream of the Red Chamber and Romance of the Three Kingdoms, is less well known despite being racier in tome. Tells the story of a dissolute, wealthy young man who along with his similarly dissolute friends, loses his fortune.
It tells the story of a woman, Pin Jinlian (the golden lotus of the title), who through her manipulations becomes the leading wife of Ximen Qing, the young man.
  xieouyang | Apr 11, 2018 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Xiaoxiaosheng, Lanlingautor principaltodas las edicionesconfirmado
Clement EgertonTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hegel, Robert E.Introducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Shu QingchunContribuidorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"The greatest novel of physical love which China has produced." --Pearl S. Buck A saga of ruthless ambition, murder, and lust, The Golden Lotus (Jin Ping Mei) has been called the fifth Great Classical Novel in Chinese literature and one of the Four Masterworks of the Ming novel. Admired in its own time for its literary qualities and biting indictment of the immorality and cruelty of its age, it has also been denigrated as a "dirty" book for its sexual frankness. It centers on Ximen Qing, a wealthy, young, dissolute, and politically connected merchant, and his marriage to a fifth wife, Pan Jinlian, literally "Golden Lotus." In her desire to influence her husband and, through him, control the other wives, concubines, and entire household, she uses sex as her main weapon. The Golden Lotus lays bare the rivalries within this wealthy family while chronicling its rise and fall. It fields a host of vivid characters, each seeking advantage in a corrupt world. The author of The Golden Lotus is Lanling Xiaoxiaosheng, whose name, a pseudonym, means "Scoffing Scholar of Lanling." His great work, written in the late Ming but set in the Song Dynasty, is a virtuoso collection of voices and vices, mixing in poetry and song and sampling different social registers, from popular ballads to the language of bureaucrats, in order to recreate and comment mordantly on the society of the time. This edition features a new introduction by Robert Hegel of Washington University, who situates the novel for contemporary readers and explains its greatness as the first single-authored novel in the Chinese tradition. This translation contains the complete, unexpurgated text as translated by Clement Egerton with the assistance of Shu Qingchun, later known as Lao She, one of the most prominent Chinese writers of the twentieth century. The translation has been pinyinized and corrected.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,413,198 libros! | Barra superior: Siempre visible