Detalles de la etiquetaCrucifixión

Alias 26
Traducciones 20
Combinar/Separar
Conocimiento común

Traducción de la etiqueta

Los usuarios de LibraryThing pueden ayudar a traducir las etiquetas a todos los idioma de LibraryThing. Lee más sobre esto aquí. Revise las traducciones de los miembros aquí.

IdiomaTraducciónVotosEstado
EspañolCrucifixión
40
Con alias
AlemánKreuzigung
50
Con alias
BúlgaroРазпъване на кръст
30
 
CroataRazapinjanje
30
 
EslovacoUkrižovanie
30
 
FinlandésRistiinnaulitseminen
30
 
FrancésCrucifiement
30
 
HolandésKruisiging
50
Con alias
HúngaroKeresztrefeszítés
30
 
IslandésKrossfesting
30
 
ItalianoCrocifissione
30
Separar bajo crocifissione (22 usos, 5 miembros)
LituanoNukryžiavimas
30
 
NoruegoKorsfestelse
30
 
PolacoUkrzyżowanie
30
 
Portugués (Portugal)Crucificação
30
Separar bajo Crucificação (2 usos, 2 miembros)
RumanoRăstignire
30
 
RusoРаспятие
30
 
SerbioRaspeće
30
 
SuecoKorsfästelse
30
 
TurcoÇarmıh
30
 

» Ver todas

Combinar etiquetas

Common Knowledge

Lee esto primero.

Las etiquetas en LibraryThing se componen de alias, con un alias elegido como el alias representativo o "principal". De forma predeterminada, el alias principal es la forma en inglés más común, calculada a partir del número de usuarios y usos. La "forma canónica" permite a los miembros anular la forma más común, cuando la forma más común es manifiestamente incorrecta o no está en inglés. Los miembros han escrito directrices completas para el uso del campo "Forma canónica", así como para la combinación de etiquetas.

Debido a que la combinación de etiquetas necesita cambios a nivel de sistema, las decisiones se toman ahora mediante votos. Mira las directrices para saber cómo y cuándo se cierra la votación y se efectúa la combinación.

Forma canónica

Versión canónica de la etiqueta

Advertencias y desambiguaciones

Utiliza este campo para ayudar a otros colaboradores. Léelo antes de hacer cualquier cosa.

Descripción
Ésta es una descripción general. No es una reseña.