Imagen del autor

Sándor Weöres (1913–1989)

Autor de Eternal Moment: Selected Poems

67+ Obras 234 Miembros 2 Reseñas 5 Preferidas

Sobre El Autor

Créditos de la imagen: Sándor Weöres Denkmal in Szombathely (22. Juni 1913 in Szombathely; 22. Januar 1989 in Budapest) war ein ungarischer Schriftsteller. By Pan Peter12 - Saját kép, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15670282

Obras de Sándor Weöres

A teljesség felé (1995) 29 copias
Ha a világ rigó lenne (1973) 19 copias
Bóbita (1955) 15 copias
Psyché (1977) 12 copias
Egybegyűjtött írások (1975) 11 copias
111 vers (1974) 5 copias
Zimzizim (2001) 5 copias
Tuzkut 3 copias
Bóbita (2009) 3 copias
Bóbita (2006) 3 copias
Csiribiri (1995) 2 copias
Harmincöt vers (1978) 2 copias
Válogatott versek (1976) 2 copias
Fairy Spring (1988) 2 copias
Színjátékok (1983) 2 copias
Holdbeli csónakos (1991) 1 copia
Ének a határtalanról (2008) 1 copia
tystnadens torn (1973) 1 copia
Macskaszerenád (2017) 1 copia
Zimzizim 1 copia
Bóbita (2014) 1 copia
Bóbita (2004) 1 copia
Ha a világ rigó lenne (1973) 1 copia
Egysoros versek (1979) 1 copia
Télország 1 copia
Bóbita (2020) 1 copia
Tarka forgó 1 copia
62 Poems 1 copia
Elhagyott versek (2013) 1 copia

Obras relacionadas

Gîta Govinda (1977) — Traductor, algunas ediciones193 copias
Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths (1684) — Contribuidor — 69 copias
Contemporary East European Poetry: An Anthology (1983) — Contribuidor — 40 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Miembros

Reseñas

A könyv egy verseskötet, melyet ugyan Weöres Sándor írt, de úgy tesz, mintha az általa kitalált személy, Lónyay Erzsébet lenne a szerző. A hölgy a XVIII-XIX. század fordulóján "megismerkedett" a kor nagy költőivel, némelyikkel bensőséges kapcsolatot is ápolt. Így külső, női szemlélőként egy pillantást vethetünk a nyelvújítás korára és figuráira. A verseket érdekes nyelvezet jellemzi, mintha Csokonai elveszett kötetét találták volna meg. Ezek szerint nem csak Esterházy tud ilyen furcsán, régiesen, szépen, viccesen írni.

A versek a régies fogalmazás miatt nehezen olvashatók, a klasszicista témaválasztás sem túl friss a mai olvasónak.
A történetekben semmi különös nincsen: "paysan istoriák", mégis a költőnő hányatott életútját mutatják be. A megismerést segíti a néhány közbevetett prózai rész. Jellemző, hogy ezek számomra érdekesebbek voltak, többet adtak, mint a mesterkélt versek.

Pszyché, azaz Lónyay Erzsébet számtalan kalandja között egy kortárs költővel, Nárcisszal, azaz Tóth Lászlóval is gyerekkora óta - kivételesen plátói - kapcsolatban van. Nárcisz halála után ő adja ki verseit, mely a könyv egy újabb fejezete. Az anyagot Pszyché levelezései is gazdagítják, melyet halála után a levelezőtársaktól ismerhetünk meg. A sokrétűség itt nekem már az érthetőség rovására ment. Az amúgy is nehéz szöveget még a "Weöres írja, hogy Pszyché írja, hogy Nárcisz írja" láncolatok tovább bonyolítják.
Ha ez nem lenne elég, a könyv szerkesztése is további nehézséget okoz: néhol előbukkannak Weöres szövegváltozatai, de nem látszik, hogy ez a szerző vagy a hagyaték (mármint Weöresé) gondozójának szándéka szerint.

Lassan haladva, időnként nekiiramodva olvastam el, a végére kicsit elvesztettem a lelkesedésemet.
… (más)
½
 
Denunciada
rics | Dec 17, 2015 |
Hatodikban, amikor kötelező volt, gyűlöltem, nem értettem, miért olvastatnak hatodikosokkal ilyen dedós szart. Aztán megszerette mWeörest, de most is úgy gondolom, hogy ez vagy kicsiknek vagy felnőtteknek való, nem erőltetném kiskamaszokra.
 
Denunciada
Lucy_Skywalker | May 24, 2013 |

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Estadísticas

Obras
67
También por
5
Miembros
234
Popularidad
#96,591
Valoración
4.1
Reseñas
2
ISBNs
79
Idiomas
4
Favorito
5

Tablas y Gráficos