Imagen del autor

D. S. Carne-Ross (1921–2010)

Autor de Pindar (Hermes Books Series)

3+ Obras 30 Miembros 1 Reseña

Sobre El Autor

Obras de D. S. Carne-Ross

Obras relacionadas

Horace in English (Poets in Translation, Penguin) (1996) — Editor — 55 copias
The Art of translation : voices from the field (1989) — Submitter — 4 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Nombre legal
Carne-Ross, Donald Selwyn
Fecha de nacimiento
1921-11-19
Fecha de fallecimiento
2010-01-09
Género
male
Nacionalidad
UK
Lugar de nacimiento
Havana, Cuba
Lugar de fallecimiento
Wellesley, Massachusetts, USA
Lugares de residencia
Byfield, Massachusetts, USA
Educación
University of Oxford (MA)
Biografía breve
A British citizen, Donald Selwyn Carne-Ross was born in Havana and his family returned to England when he was a child. Accomplished at languages and literature as a young student, he liked to tell the story of how future Nobel laureate T.S. Eliot invited him to tea once when Mr. Carne-Ross was only 18.

He attended Magdalen College at Oxford University, where he received bachelor's and master's degrees in English, and he served as a translator with the Royal Air Force during World War II.

After the war, he helped found a literary journal and was a producer for the Third Programme on BBC radio, arranging readings by poets such as W.H. Auden and Ted Hughes.

A marriage in England when he was young ended in divorce, according to Teresa Iverson, his longtime companion. A subsequent marriage to Luna Wolf, a book editor, also ended in divorce.

Mr. Carne-Ross immigrated to the United States in the late 1950s. He taught at New York University, then moved to the University of Texas at Austin. There, he helped William Arrowsmith, a classicist and translator, launch Arion, a humanities and classics journal now published by Boston University. While in Texas, Mr. Carne-Ross also helped found the National Translation Center and its journal, Delos.

When Silber brought him to Boston University in the early 1970s, Mr. Carne-Ross was a founding member of an interdepartmental studies program. He became a professor emeritus in 2002.

Miembros

Reseñas

Contains the decisive hatchet job on Richmond Lattimore's Homer translations: "A Mistaken Ambition for Exactness".
 
Denunciada
jburlinson | Jan 5, 2017 |

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Estadísticas

Obras
3
También por
2
Miembros
30
Popularidad
#449,942
Valoración
3.9
Reseñas
1
ISBNs
8