PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

La liebre con ojos de ámbar (2010)

por Edmund De Waal

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
3,6561573,436 (3.99)365
Traces the parallel stories of nineteenth-century art patron Charles Ephrussi and his unique collection of 360 miniature netsuke Japanese ivory carvings, documenting Ephrussi's relationship with Marcel Proust and the impact of the Holocaust on his cosmopolitan family.
  1. 00
    The Eitingons: a twentieth-century story por Mary-Kay Wilmers (marieke54)
  2. 00
    Austerlitz por W. G. Sebald (shaunie)
  3. 00
    Irène Némirovsky - El mirador: Memorias soñadas por Elisabeth Gille (Cimbrone)
    Cimbrone: Also a book about a privileged Jewish family before, during and after WW II. Sumptuous and tragic.
  4. 00
    The Little Book por Selden Edwards (AmourFou)
    AmourFou: A very different story than The Hare with Amber Eyes but I found myself thinking of this book for its apt reinforcement of fin de siècle Vienna.
  5. 00
    The House by the Lake por Thomas Harding (cbl_tn)
    cbl_tn: Both authors are English grandchildren of European Jews who lost homes and possessions during the Holocaust.
  6. 01
    En busca del tiempo perdido por Marcel Proust (cbl_tn)
    cbl_tn: Charles Ephrussi, one of the subjects of this biography, was a model for Charles Swann.
  7. 01
    La marcha de Radetzky por Joseph Roth (cbl_tn)
    cbl_tn: Roth's novel is set in Vienna during the time the author's ancestors lived there.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 365 menciones

Inglés (141)  Holandés (6)  Francés (2)  Italiano (2)  Español (1)  Catalán (1)  Noruego (1)  Hebreo (1)  Alemán (1)  Danés (1)  Todos los idiomas (157)
Más de doscientas figuritas de madera y marfil, ninguna de ellas mayor que una caja de cerillas, son el origen de este fascinante libro en el que Edmund de Waal describe el viaje que han hecho a lo largo de los años. Un viaje lleno de aventuras, de guerra, de amor y de pérdida, que resume, en la historia de una familia, la historia de Europa en los siglos XIX y XX. Un texto evocativo y de gran belleza que comienza con una pequeña liebre de ojos de ámbar que se mezcla en un bolsillo con las monedas, y termina, como todo auténtico viaje, con el descubrimiento de uno mismo.
  Natt90 | Feb 17, 2023 |
Edmund de Waal kreeg van een oudoom 264 gordelknopen. Ze leidden tot het schrijven van de geschiedenis van zijn joodse familie, met mooie verhalen,
 

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Edmund De Waalautor principaltodas las edicionescalculado
Boraso, MarinaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Cohen, MarceloTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Eklöf, MargaretaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hilzensauer, BrigitteTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hilzensauer, BrigitteTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Johnová, LucieTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Jordana, Carles MiróTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lempens, WillekeTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Levis, Marcelo Cohen deTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lindeberg, EvaArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Maloney, MichaelNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Marzi, DavideNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Middleworth, B.Diseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Miró, CarlesTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Parker, StephenDiseñadorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Prosperi, CarloTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rugstad, ChristianTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Sasada, MasakoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Thomas, GinaPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Vainikainen, VirpiTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Zischler, HannsNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Zischler, HannsNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
'Even when one is no longer attached to things, it's still something to have been attached to them; because it was always for reasons which other people didn't grasp...Well, now that I'm a little too weary to live with other people, these old feelings, so personal and individual, that I had in the past, seem to me - it's a mania for all collectors - very precious. I open my heart to myself like a sort of vitrine, and examine one by one all those love affairs of which the world can know nothing. And of this collection to which I'm now much more attached than to my others, I say to myself, rather as Mazarin said of his books, but in fact without the least distress, that it will be very tiresome to have to leave it at all.'
Charles Swann.

Marcel Proust, Cities of the Plain.
"Aún cuando uno ya no tenga apego por las cosas, sigue importando haberlo tenido; porque siempre fue por razones que los demás no comprendían... Y bueno, ahora que estoy algo cansado para vivir con otros, estos viejos sentimientos del pasado, tan personales e individuales, me parecen -es la manía de los coleccionistas- muy valiosos. Abro mi corazón para mi como si fuera una vitrina y examino una a una todas esas historias de amor de las que el mundo no puede saber nada. Y de esta colección, a la que más unido estoy entre las mías, me digo, un poco como decía Mazarino en sus libros, pero en realidad sin la menor aflicción, que tener que dejarlo todo sería muy fatigoso". Charles Swann.
Marcel Proust "Sodoma y Gomorra".
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Ben, Matthew and Anna
and for my father.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
In 1991 I was given a two-year scholarship by a Japanese foundation.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
"De haas met de amberkleurige ogen" was de eerste vertaling in het Nederlands. Al in 2017 publiceerde De Bezig Bij een nieuwe, correctere vertaling onder de titel "De haas met ogen van barnsteen". Ook vertaling van de tekst werd op tal van punten aangepast. Zie: https://www.volkskrant.nl/nieuws-achte...
Dit is de nieuwe, betere vertaling van het boek dat eerst onder de titel "De haas met de amberkleurige ogen" werd uitgebracht, maar niet alleen een verkeerde titel bevatte maar ook tal van fouten in de tekst zelf. Zie bijvoorbeeld https://www.volkskrant.nl/nieuws-achte...
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico
Traces the parallel stories of nineteenth-century art patron Charles Ephrussi and his unique collection of 360 miniature netsuke Japanese ivory carvings, documenting Ephrussi's relationship with Marcel Proust and the impact of the Holocaust on his cosmopolitan family.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.99)
0.5 4
1 10
1.5 1
2 27
2.5 13
3 101
3.5 60
4 270
4.5 70
5 212

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,510,352 libros! | Barra superior: Siempre visible