PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Metamorphoses [Norton Critical Editions]

por Ovid

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
753354,986 (4.25)Ninguno
Ovid's epic poem--whose theme of change has resonated throughout the ages--is one of the most important texts of Western imagination, an inspiration from Dante's time to the present, when writers such as Salman Rushdie and Italo Calvino have found a living source in Ovid's work. The text is accompanied by a preface, A Note on the Translation, and detailed explanatory annotations."Sources and Backgrounds" includes Seneca's inspired commentary on Ovid, Charles Martin's essay on the ways in which pantomimic dancing--an art form popular in Ovid's time--may have been the model for Metamorphoses, as well as related works by Virgil, Callimachus, Hesiod, and Lucretius, among others.From the enormous body of scholarly writing on Metamorphoses, Charles Martin has chosen six major interpretations by Bernard Knox, J. R. R. Mackail, Norman O. Brown, Italo Calvino, Frederick Ahl, and Diane Middlebrook.A Glossary of Persons, Places, and Personifications in the Metamorphoses and a Chronology and Selected Bibliography are also included.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 3 de 3
Metamorphoses is a poem in fifteen books by the Augustan Roman poet Ovid describing the history of the world from its creation to the deification of Julius Caesar within a loose myth-based historical framework. It is often called a mock-epic, as it is written in dactylic hexameter (the form of the great epic poems of the ancient tradition, such as “The Iliad”, “The Odyssey” and “The Aeneid”), unlike Ovid's other works. But, rather than following and extolling the deeds of a great hero like the traditional epics, Ovid’s work leaps from story to story, often with little or no connection other than that they all involve transformations of one sort or another. Sometimes, a character from one story is used as a (more or less tenuous) connection to the next story, and sometimes the mythical characters themselves are used as the story-tellers of “stories within stories”.

Completed in AD 8, it is recognized as a masterpiece of Golden Age Latin literature. The recurring theme, as with nearly all of Ovid's work, is that of love (and especially the trans-formative power of love), whether it be personal love or love personified in the figure of Cupid, an otherwise relatively minor god of the pantheon who is the closest thing this mock-epic has to a hero. Unlike the predominantly romantic notions of love that were "invented" in the Middle Ages, however, Ovid viewed love more as a dangerous, destabilizing force than a positive one, and demonstrates how love has power over everyone, mortals and gods alike.

It is notable that the other Roman gods are repeatedly perplexed, humiliated and made to appear ridiculous by fate and by Cupid in the stories. This is particularly true of Apollo, the god of pure reason, who is often confounded by irrational love. The poem inverts the accepted order to a large extent, elevating humans and human passions while making the gods (and their own somewhat petty desires and conquests) the objects of low humor, often portraying the gods as self-absorbed and vengeful. Perhaps because of the continuing power of Greek culture there remains the shadow of the power of the gods as a distinct recurrent theme throughout the poem.

Revenge is another common theme, and it is often the motivation for whatever transformation the stories are explaining, as the gods avenge themselves and change mortals into birds or beasts to prove their own superiority. Violence, and often rape, occurs in almost every story in the collection, and women are generally portrayed negatively, either as virginal girls running from the gods who want to rape them, or alternatively as malicious and vengeful.

As do all the major Greek and Roman epics, “Metamorphoses” emphasizes that hubris (overly prideful behavior) is a fatal flaw which inevitably leads to a character's downfall. Hubris always attracts the notice and punishment of the gods, who disdain all human beings who attempt to compare themselves to divinity. Some, especially women like Arachne and Niobe, actively challenge the gods and goddesses to defend their prowess, while others display hubris in ignoring their own mortality. Like love, hubris is seen by Ovid as a universal equalizer.

Ovid's “Metamorphoses” was an immediate success in its day, its popularity threatening even that of Virgil's “Aeneid”. One can even imagine it being used as a teaching tool for Roman children, from which they could learn important stories that explain their world, as well as learn about their glorious emperor and his ancestors. Particularly towards the end, the poem can be seen to deliberately emphasize the greatness of Rome and its rulers.

Not unlike many works of classical literature this poem has been a rich cultural resource ever since its inception, influencing authors from Chaucer and Shakespeare to, more recently, Ted Hughes, and composers from Gluck and Offenbach to Britten. ( )
  jwhenderson | Mar 1, 2021 |
I've recently read several interesting short story collections from antiquity, namely The Canterbury Tales, Arabian Nights, and Ovid's Metamorphoses. Each of them has inspired enough academic articles to fill a library, so I'm not going to delve into their historical import or the ways each has influenced future literature, but I think its valuable to consider how they compare to each other in approach and how I saw them as stories.

First, The Canterbury Tales. Chaucer's unfinished collection provides a great window into what life was like in the middle ages, more specifically England in the 1300s. By providing a diverse cast of story tellers as the vehicles for the stories themselves Chaucer is able to explore many professions and various points on the social hierarchy, satirizing and criticizing all the flaws he saw in his society. To an extent these are interesting, but social satire does not always age well. While it certainly gives you a sense of how England looked through Chaucer's eyes (a den of corruption and hypocrisy for the most part, especially when discussing the religious institutions), it can be hit or miss as to whether the critique has aged well. Critique on chivalry in The Knight's Tale? I'm in. Critique of alchemists wherein pages and pages of ingredients are listed? Yawn. Additionally, the majority of the tales aren't that deep, with many being raunchy stories of pure entertainment and others being morality tales with blatantly obvious messages (pride is bad and fortune is fickle, we get it). The message of one tale was flat out stated to be "beware of treachery." Was there someone at the time saying "don't beware of treachery, it's not that bad?"

In reverse chronological order the next up is Arabian Nights. This collection is amorphous enough that many tales pop up in one edition and not another, which in my opinion weakens the arguments I see about the collection having a set of coherent themes or messages. The sole theme that I found to be consistent was the power of storytelling- it appears in the frame narrative, of course, but also the stories themselves often showcase the ability of stories to trick the powerful, and oftentimes stories lead to sub-stories and so on, like nesting dolls. Toward the end of the collection the descriptions began to get to me: if I never see someone described as being "as beautiful as the moon" with "lips like coral" and other features like various gems I'll be a happy reader. The Norton Critical addition showed its worth by providing many additional pieces inspired by the Arabian Nights, as well as critical analyses of the text (some of which I found less than convincing, but always interesting). More so than the other two collections Arabian Nights just struck me as a bunch of stories, many of which of course were intended to edify, but mostly its purpose was to entertain. It more or less accomplished this.

The earliest, and also the best, of the three collections was Ovid's Metamorphoses. Chaucer references the classic explicitly several times in his work, and it's no wonder: Ovid is the master that Chaucer tried and failed to match. What put this collection above the others for me was that Ovid not only had a consistent theme to the stories (transformations, as the title would suggest), but also stories flow from one to the next, mostly with an organic feeling that makes the work take on a grander scale. Ovid's not just telling stories, he's tracing the history of the world, explaining how the world became populated with the birds and plants and animals that fill it, and connecting the past all up to what was then the present day. It also serves as the source for much of what we know of Greek/Roman mythology, as Ovid was also setting down an account of the actions and behavior of the gods. Framing narratives can be used to great effect, just look at If On a Winter's Night a Traveller by Italo Calvino for a phenomenal example, but Canterbury Tales creates such a framing narrative only to leave it incomplete, and Arabian Nights slowly siphons away the importance of the frame narrative until it is forgotten entirely. In comparison, Ovid's Metamorphoses connection of his tales makes his work stand on a grander scale, and makes it feel like a more coherent whole. A note on translations, I found Charles Martin's work to be very strong in general, although he makes a few bizarre choices. Translating a singing contest into a rap battle was a clear mistake. Overall, though, I feel confident recommending him so long as you want a more modern take on the text.

All three collections have stood the test of time, and each is an essential read to understand the ages and cultures they arose out of. Between the three of them, though, Ovid's Metamorphoses is the most worthy of your time in my opinion. ( )
  BayardUS | Dec 10, 2014 |
Charles Martin's translation is very good. He was able to stick to the Latin poetic form. And I love all the extra context and essays available from a Norton Critical. Excellent work. ( )
  VivalaErin | Jun 18, 2011 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Guía/complementario de referencia a

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
No combinar esta obra: Ésta es una "Norton Critical Edition", una edición única con material añadido a la obra original, incluyendo ensayos y material extra. No la combines con otras ediciones de la obra.

Manten la frase "Norton Critical Edition" en los campos "Serie del editor" y "Título canónico".
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Ovid's epic poem--whose theme of change has resonated throughout the ages--is one of the most important texts of Western imagination, an inspiration from Dante's time to the present, when writers such as Salman Rushdie and Italo Calvino have found a living source in Ovid's work. The text is accompanied by a preface, A Note on the Translation, and detailed explanatory annotations."Sources and Backgrounds" includes Seneca's inspired commentary on Ovid, Charles Martin's essay on the ways in which pantomimic dancing--an art form popular in Ovid's time--may have been the model for Metamorphoses, as well as related works by Virgil, Callimachus, Hesiod, and Lucretius, among others.From the enormous body of scholarly writing on Metamorphoses, Charles Martin has chosen six major interpretations by Bernard Knox, J. R. R. Mackail, Norman O. Brown, Italo Calvino, Frederick Ahl, and Diane Middlebrook.A Glossary of Persons, Places, and Personifications in the Metamorphoses and a Chronology and Selected Bibliography are also included.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 2

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,374,700 libros! | Barra superior: Siempre visible