PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Dark Backward (1995)

por Gregory Hall

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
551470,965 (3.43)4
When Mary's husband suggests they buy a cottage in Norfolk, she reluctantly agrees. The move goes well, but strange events start to unsettle her and her husband unexpectedly dies. She soon starts to discover that nothing was what it seemed and that her husband had spun her a web of lies and deceit.
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 4 menciones

I picked this off the shelf at the library purely because I liked the spine, the cover and the story description. It reads a bit like a first novel with some rookie mistakes like repetitive usage of words and phrases and the sex drive of the protagonist is blatantly wish-fulfillment-y, but overall wasn’t terrible. I do have to say one thing to writers though - if you’re going to make your main character a completely different nationality from yours, get the details right. Especially how they talk. And even more especially Brits with an American character. My American born and raised sister and brother in law lived in England for years and I never heard them use a Britishism in place of an American term. Not once. In my experience people don’t just lose a lifetime of language overnight. Language is formed early and is pretty hard wired after that. Oh sure now and then I think a term will get thrown in because a person can become absorbed in a time and place; immersion I think they call it, but to replace an entire vocabulary? I don’t think so. Instead writers, make your character one you understand. Especially if his or her nationality has no bearing on the story.

In this book we have an American woman (Mary) who marries a Brit (Gregory) relatively late in life. She doesn’t think or speak in the least like an American despite being raised in New York, going to college in New York and working for a New York-based book publisher. After Gregory’s sudden death she finds that he wasn’t the man she thought he was. The hints, clues and connections in the book are delivered well and the pacing is good. It’s not an action-driven book and I think the writer made Mary too weepy and eaten by self-doubt. She constantly thinks other people think she’s crazy and she cries way too damn much. But the way the plot comes together and resolves is satisfying. Of course everything is connected to everything else and the cover up is pretty thick. It was fun, but I kept getting distracted by how non-American Mary was. There wasn’t any reason to make her one.

Things an American would really say -

We don’t have them (We’ve not got them)
Trash bags (dusbin liners)
Dishes (crockery)
Boxes (cartons)
Mothballs (naptha)
Bag/Duffel/tote bag (holdall)
What nerve (what cheek)
Liquor cabinet (drinks cupboard)
Bottle of perfume (bottle of scent)
two -lane road (dual carriageway)
Make decisions (take decisions)
Tylenol (paracetamol) ( )
3 vota Bookmarque | Aug 4, 2016 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Gregory Hallautor principaltodas las edicionescalculado
Holleman, WimTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

When Mary's husband suggests they buy a cottage in Norfolk, she reluctantly agrees. The move goes well, but strange events start to unsettle her and her husband unexpectedly dies. She soon starts to discover that nothing was what it seemed and that her husband had spun her a web of lies and deceit.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.43)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3
3.5 2
4 2
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,802,411 libros! | Barra superior: Siempre visible