PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

to asteio / το αστείο por kundera…
Cargando...

to asteio / το αστείο (1967 original; edición 2002)

por kundera milan (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
3,807373,242 (3.92)45
Trata de un joven estudiante que, en la Checoslovaquia comunista, pierde todo lo que tiene-socialmente hablando- por culpa de una broma mal entendida.
Miembro:VickyTom
Título:to asteio / το αστείο
Autores:kundera milan (Autor)
Información:Vivliopoleion tis Estias (2002)
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

La broma por Milan Kundera (1967)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 45 menciones

Inglés (22)  Francés (6)  Español (4)  Portugués (Brasil) (1)  Sueco (1)  Hebreo (1)  Checo (1)  Portugués (1)  Todos los idiomas (37)
Mostrando 4 de 4
Ludvik Jahn, joven estudiante universitario y activo miembro del Partido Comunista checo, envía a una compañera de clase una postal en la que se burla del optimismo ideológico imperante. La broma no les hace la menor gracia a los dirigentes universitarios y, tras un juicio sumario, expulsan a Ludvik de la universidad y del Partido. Pero, paradójicamente, al caer en desgracia, se abre para Ludvik un mundo aún desconocido. Atrapado entre dos amores, el de Lucie, tierno y desesperado, y el de Helena, apasionado y cínico, Ludvik va, sin embargo, de tropiezo en tropiezo, transformando su vida en un cúmulo de situaciones a cuál más grotesca y risible. De hecho, con el paso del tiempo, la vida de Ludvik se convertirá en una enorme broma pesada: ya no podrá culpar al destino, porque ya no puede sino culparse a sí mismo.
  ferperezm | Feb 21, 2023 |
Ludvik Jahn, joven estudiante universitario y activo miembro del Partido Comunista checo, envía a una compañera de clase una postal en la que se burla del optimismo ideológico imperante. La broma no les hace la menor gracia a los dirigentes universitarios y, tras un juicio sumario, expulsan a Ludvik de la universidad y del Partido. Pero, paradójicamente, al caer en desgracia, se abre para Ludvik un mundo aún desconocido. Atrapado entre dos amores, el de Lucie, tierno y desesperado, y el de Helena, apasionado y cínico, Ludvik va, sin embargo, de tropiezo en tropiezo, transformando su vida en un cúmulo de situaciones a cual más grotesca y risible. De hecho, con el paso del tiempo, la vida de Ludvik se convertirá en una enorme broma pesada: ya no podrá culpar al destino, porque ya no puede sino culparse a sí mismo
  Natt90 | Feb 14, 2023 |
Una de las mejores novelas que he leído. Opera prima del autor, de aquellas que se escriben por necesidad de narrar, de contar una historia vivida y sentida; no por compromiso comercial. Una obra maestra. Lectura obligada. ( )
  campillo | Dec 7, 2008 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (40 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Kundera, Milanautor principaltodas las edicionesconfirmado
Aragon, LouisPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Asher, AaronTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Aymonin, MarcelTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Courtot, ClaudeEditorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hamblyn, DavidTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Heim, Michael HenryTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Marcellino, FredArtista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Roth, SusannaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Stallybrass, OliverTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Шульгина, Н.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del Conocimiento común finlandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
So here I was, home again after all those years. Standing in the main square (which I had crossed countless times as a child, as a boy, as a young man), I felt no emotion whatsoever; all I could think was that the flat space, with the spire of the town hall (like a soldier in an ancient helmet) rising above the rooftops, looked like a huge parade ground and that the military past of the Moravian town, once a bastion against Magyar and Turk invaders, had engraved an irrevocable ugliness on its face.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Please note: The 1st English-language version was translated by Hamblyn and Stallybrass (1969); the 2nd English version was based on Hamblyn and Stallybrass, but "curtailed" (1969, New York, Coward-McCann); the 3rd English version was revised by author (1970, London, Penguin); the 4th English version was translated by Heim and includes a preface by Kundera explaining the previous 3 English versions (1982); and the 5th Definitive Version in English was fully revised by Kundera and translated by Kundera and Asher, based on Heim's previous translation (1992). Definitive Version has "Author's Note" explaining all 5 English-language versions.
This 1st version translated into English was rendered by the translators David Hamblyn and Oliver Stallybrass. This 1st version should not be confused with subsequent English-language versions. For an explanation of this, see "Author's Note" in the definitive version (the 5th version).
The Definitive Version is the 5th version translated into English, which was fully revised by the author. For an explanation of this, see "Author's Note" in the definitive version. Definitive Version was translated by Aaron Asher and Milan Kundera, based on the 4th translation of Michael Henry Heim.
This 4th Version translated into English, is not to be confused with the Definitive Version (5th version, English). For an explanation of this, see "Author's Note" in the definitive version. This 4th Version was translated by Michael Henry Heim.
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

Trata de un joven estudiante que, en la Checoslovaquia comunista, pierde todo lo que tiene-socialmente hablando- por culpa de una broma mal entendida.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.92)
0.5 1
1 10
1.5 1
2 19
2.5 11
3 143
3.5 34
4 285
4.5 37
5 176

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,398,599 libros! | Barra superior: Siempre visible