Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... De cómo las muchachas García perdieron el acento (Spanish Edition) (1991)por Julia Alvarez
Female Author (327) » 5 más Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. This novel started out with the Garcia Girls in their 30ies. We learned very early that that all four of them had some serious issues. But instead of the novel progressing as most do; showing how the sisters dealt with their issues, this novel went back in time. We next see them in their teens moving to New York from The Dominican Republic after their father was forced to flee for his life due to the instability of the D.R. government. Finally the novel ends with the girls back in D.R. a little girls. A different but very interesting way of telling the story. ( ) Amazon says: "The García sisters—Carla, Sandra, Yolanda, and Sofía—and their family must flee their home in the Dominican Republic after their father’s role in an attempt to overthrow brutal dictator Rafael Trujillo is discovered. They arrive in New York City in 1960 to a life far removed from their existence in the Caribbean. In the wondrous but not always welcoming U.S.A., their parents try to hold on to their old ways as the girls try to find new lives: by straightening their hair and wearing American fashions, and by forgetting their Spanish. For them, it is at once liberating and excruciating to be caught between the old world and the new. Here they tell their stories about being at home—and not at home—in America." This ticked a lot of boxes for me: Central American/Spanish language influence, the immigrant experience, NYC, 1960s. And it met all my expectations. The way they're written, the scenes are rich with detail and subtle emotion, but somehow they don't come together into a satisfying whole. I'm not sure what it is because I like the reverse chronology and I like the scenes, as I've mentioned. Maybe it's that the characters overall don't seem three-dimensional. Yoyo's is the clearest voice, and I didn't actually find her sections particularly interesting. I wanted more of the sisters or of Mami or Papi. As it is, the novel is pretty good, but it didn't really snag me and draw me in. I finished it, but it left me unsatisfied. As a side note, the Kindle edition was poorly edited, and that was somewhat distracting. Pertenece a las series editorialesTiene como guía de estudio aPremiosListas de sobresalientes
Cuando las hermanas García --Carla, Sandra, Yolanda y Sofía-- y sus padres huyen de la República Dominicana buscando refugio de la persecución política, encuentran un nuevo hogar en los Estados Unidos. Pero el Nueva York de los años sesenta es marcadamente diferente de la vida privilegiada, aunque conflictiva, que han dejado atrás. Bajo la presión de asimilarse a una nueva cultura, las muchachas García se alisan el pelo, abandonan la lengua española y se encuentran con muchachos sin una chaperona. Pero por más que intentan distanciarse de su isla natal, las hermanas no logran desprender el mundo antiguo del nuevo. Lo que las hermanas han perdido para siempre --y lo que logran encontrar-- se revela en esta novela magistral de una de las novelistas más celebradas de nuestros tiempos. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. Recorded BooksUna edición de este libro fue publicada por Recorded Books. |