PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Pie-Biter (English, Chinese and Spanish…
Cargando...

Pie-Biter (English, Chinese and Spanish Edition) (edición 2017)

por Ruthanne Lum McCunn (Autor), Ruthanne Lum McCunn (Ilustrador)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
271863,349 (3)Ninguno
En el siglo XIX , un joven chino viene a los Estados Unidos para trabajar en el ferrocarril y desarrolla una aficin? por las empanadas que se convierte en leyenda.In the nineteenth century, a young Chinese man comes to the United States to work on the railroad and develops a fondness for pies that becomes legendary.… (más)
Miembro:LamplighterSchool
Título:Pie-Biter (English, Chinese and Spanish Edition)
Autores:Ruthanne Lum McCunn (Autor)
Otros autores:Ruthanne Lum McCunn (Ilustrador)
Información:Shen's Books (2017), Edition: Bilingual, 32 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Pie-Biter por Ruthanne Lum McCunn

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

This beautifully yet humorously illustrated story, which is derived from the oral histories of Chinese-Americans, tells of Hoi, a Chinese youth who came over to the United States to help build the railroad, He learned that traditional Chinese food was insufficient and inconvenient for the labor he was performing. That is when he discovered pie. "American pie."

The pies--"he ate all kinds of pies, peach, pumpkin, carrot, or gooseberry. But his favorites were Dutch apple, huckleberry, and lemon"--transformed his body into that of a Chinese superhero.. "...when a job needed extra strength, the men called for him."

The author then tells of his adventures working on the railroad and later as a packer for merchants. Until . . . well, every superhero has a weakness.
  taterzngravy | Aug 6, 2008 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (2 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Ruthanne Lum McCunnautor principaltodas las edicionescalculado
Tang, You-ShanIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Premios

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

En el siglo XIX , un joven chino viene a los Estados Unidos para trabajar en el ferrocarril y desarrolla una aficin? por las empanadas que se convierte en leyenda.In the nineteenth century, a young Chinese man comes to the United States to work on the railroad and develops a fondness for pies that becomes legendary.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,761,543 libros! | Barra superior: Siempre visible