Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Odour of Chrysanthemums: The small locomotive engine, number 4, came clanking, stumbling down from Selston with seven full wagons.
England, my England: He was working on the edge of the common, beyond the small brook that ran in the dip at the bottom of the garden, carrying the garden path in continuation from the plank bridge on to the common.
Tickets, please: There is in the Midlands a single-line tramway system which boldly leaves the county town and plunges off into the black, industrial country-side, up hill and down dale, through the long ugly villages of workmen's houses, over canals and railways, past churches perched high and nobly over the smoke and shadows, through stark, grimy cold little market-places, tilting away in a rush past cinemas and shops down to the hollow where the collieries are, then up again, past a little rural church, under the ash trees, on in a rush to the terminus, the last little ugly place of industry, the cold little town that shivers on the edge of the wild. gloomy country beyond.
The blind man: Isabel Pervin was listening for two sounds - for the sound of wheels on the drive outside and for the noise of her husband's footsteps in the hall.
Wintry peacock: There was thin, crisp snow on the ground, the sky was blue, the wind very cold, the air clear.
You touched me: The Pottery House was a square, ugly, brick house girt in by the wall that enclosed the whole grounds of the pottery itself.
Samson and Delilah: A man got down from the motor-omnibus that runs from Penzance to St. Just-in-Penwith, and turned northwards, uphill towards the Polestar.
The primrose path: A young man came out of the Victoria station, looking undecidedly at the taxi-cabs, dark red and black, pressing against the kerb under the glass roof.
The horse dealer's daughter: "Well, Mabel, and what are you going to do with yourself?" askede Joe, with foolish flippancy.
Fanny and Annie: Flame-lurid his face as he turned among the throng of flamelit and dark faces upon the platform.
The princess: To her father, she was The Princess.
Two blue birds: There was a woman who loved her husband, but she could not live with him.
Sun: "Take her away, into the sun," the doctors said.
The woman who rode away: She had thought that this marriage, of all marriages, would be an adventure.
Smile: He had decided to sit up all night, as a kind of penance.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Odour of Chrysanthemums: But from death, her ultimate master, she winced with fear and shame.
The horse dealer's daughter: "No, I want you, I want you," was all he answered, blindly, with that terrible intonation which frightened her almost more than her horror lest he should not want her.