PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Abandoned Baobab: The Autobiography of a Senegalese Woman (1982)

por Ken Bugul

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
776347,162 (3.4)17
The subject of intense admiration--and not a little shock, when it was first published--The Abandoned Baobab has consistently captivated readers ever since. The book has been translated into numerous languages and was chosen by QBR Black Book Review as one of Africa's 100 best books of the twentieth century. No African woman had ever been so frank, in an autobiography, or written so poignantly, about the intimate details of her life--a distinction that, more than two decades later, still holds true. Abandoned by her mother and sent to live with relatives in Dakar, the author tells of being educated in the French colonial school system, where she comes gradually to feel alienated from her family and Muslim upbringing, growing enamored with the West. Academic success gives her the opportunity to study in Belgium, which she looks upon as a "promised land." There she is objectified as an exotic creature, however, and she descends into promiscuity, alcohol and drug abuse, and, eventually, prostitution. (It was out of concern on her editor's part about her candor that the author used the pseudonym Ken Bugul, the Wolof phrase for "the person no one wants.") Her return to Senegal, which concludes the book, presents her with a past she cannot reenter, a painful but necessary realization as she begins to create a new life there. As Norman Rush wrote in the New York Times Book Review, "One comes away from The Abandoned Baobab reluctant to take leave of a brave, sympathetic, and resilient woman." Despite its unflinching look at our darkest impulses, and at the stark facts of being a colonized African, the book is ultimately inspirational, for it exposes us to a remarkable sensibility and a hard-won understanding of one's place in the world. CARAF Books: Caribbean and African Literature Translated from French… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 17 menciones

Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
Ken Bugul. the protagonist and pseudonym of Mariétou M'Baye, a Senegalese author born in 1947, chronicles her coming of age in the late 1960s and 1970s with flashbacks to her youth at a French school in Dakar and her early childhood in a small Senegalese village. Her somewhat fictionalized chronicle begins with her journey to Brussels, where she has won a scholarship to study: "The North of dreams, the North of illusions, the North of allusions. The frame of reference North, the Promised Land North."

But the book is framed within that childhood village and the family compound shaded by a baobab sprouted from a seed children left behind. A baobab, a compound, and a village eventually abandoned.

Indeed the overarching theme of the book is abandonment -- an abandoned child, an abandoned childhood, an abandoned culture and religion superseded by colonial values, even the abandoned idea of a new kind of life. Ken's sense of displacement is heightened by the drug use and sexual freedom of the era's counter-culture. While the book is revelatory and important, it is often agonizing to read. Not for the faint of heart. ( )
  janeajones | Mar 2, 2022 |
Histoire d'une jeune sénégalaise qui émigre en Belgique au temps de la colonisation/post-colonisation. ( )
  Joe56 | May 19, 2015 |
Eine Afrikanerin in Europa
  Buecherei.das-Sarah | Dec 26, 2014 |
Senegal. Without at all intending to diminish the importance of post-colonialism as a destroyer of group and individual identity in this disconnected, often anguished memoir, there appears to be more going on than that. Whether her account is accurate or heightened for literary purposes, Bugul would seem to have a personality disorder as well as cultural disruption and dissonance. Certainly both forms of alienation and fragmented identity could co-occur and heighten each other. Her behavior and emotions are so extreme and self-harmful that, rather than being wrenched by the conflicts of post-colonial existence, the reader may simply see Bugul as dangerous to be close to.

Bugul uses symbolism and returns to pivotal events that are reductive and serve more as emblems than explanations. The style is poetic but the descriptions and assertions are often ultimately incoherent. As an artifact of drug abuse and emotional splintering, it's vivid. Ultimately, though, African writers such as [a:Alain Mabanckou|70642|Alain Mabanckou|http://photo.goodreads.com/authors/1283691655p2/70642.jpg], [a:Abdourahman A. Waberi|56973|Abdourahman A. Waberi|http://www.goodreads.com/assets/nophoto/nophoto-U-50x66.jpg], and [a:Donato Ndongo|1124325|Donato Ndongo|http://www.goodreads.com/assets/nophoto/nophoto-M-50x66.jpg] express themselves more effectively in similar styles. Granted, Mabanckou and Waberi are also sardonic and poke fun at themselves, so there is an ironic distance. Bugul's anger and apparent disorientation may not provide sufficient separation from the subject for her to craft an effective narrative. ( )
  OshoOsho | Mar 30, 2013 |
500 great books by women
don't know what to say about this. every reading after the first, i picked it up with a sigh. ( )
  mahallett | Jun 4, 2012 |
Mostrando 1-5 de 6 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (12 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Bugul, Kenautor principaltodas las edicionesconfirmado
Splunteren, Carla vanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Fode Ndao war es gelungen, die heissbegehrte Frucht loszuschlagen.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

The subject of intense admiration--and not a little shock, when it was first published--The Abandoned Baobab has consistently captivated readers ever since. The book has been translated into numerous languages and was chosen by QBR Black Book Review as one of Africa's 100 best books of the twentieth century. No African woman had ever been so frank, in an autobiography, or written so poignantly, about the intimate details of her life--a distinction that, more than two decades later, still holds true. Abandoned by her mother and sent to live with relatives in Dakar, the author tells of being educated in the French colonial school system, where she comes gradually to feel alienated from her family and Muslim upbringing, growing enamored with the West. Academic success gives her the opportunity to study in Belgium, which she looks upon as a "promised land." There she is objectified as an exotic creature, however, and she descends into promiscuity, alcohol and drug abuse, and, eventually, prostitution. (It was out of concern on her editor's part about her candor that the author used the pseudonym Ken Bugul, the Wolof phrase for "the person no one wants.") Her return to Senegal, which concludes the book, presents her with a past she cannot reenter, a painful but necessary realization as she begins to create a new life there. As Norman Rush wrote in the New York Times Book Review, "One comes away from The Abandoned Baobab reluctant to take leave of a brave, sympathetic, and resilient woman." Despite its unflinching look at our darkest impulses, and at the stark facts of being a colonized African, the book is ultimately inspirational, for it exposes us to a remarkable sensibility and a hard-won understanding of one's place in the world. CARAF Books: Caribbean and African Literature Translated from French

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.4)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 2
3.5 1
4 2
4.5
5 2

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,814,032 libros! | Barra superior: Siempre visible