PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Les Guérillères

por Monique Wittig

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
468352,814 (3.55)14
"One of the most widely read feminist texts of the twentieth century, and Monique Wittig's most popular novel, Les Guerilleres imagines the attack on the language and bodies of men by a tribe of warrior women. Among the women's most powerful weapons is laughter, but they also threaten literary and linguistic customs of the patriarchal order with bullets. In this novel first published in 1969, Wittig animates a lesbian society that invites all women to join their fight, their circle, and their community. A pathbreaking novel about creating and sustaining freedom, the book derives much of its energy from its vaunting of the female body as a resource for literary invention."--BOOK JACKET.… (más)
  1. 00
    El Hombre Hembra [novel] por Joanna Russ (Usuario anónimo)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 14 menciones

Mostrando 3 de 3
On the surface this book seems like it’s about the war between the sexes, but the actual war itself only starts in the last 50 pages and everything up till that point is just world-building and slice of life in the strange, surreal future Wittig has constructed. Some may find it boring, but I actually found the little day to day details very pretty. I’ve been reading a lot of epic poetry, and this seems like something like The Iliad except from the future instead of from ancient Greece. The world building is so good that it seems like a contemporary document send back from the future- as demonstrated by her neologisms like “feminaires” and “glénures” (some sort of many-legged horse??). The story never goes into detail about any one character, but namedrops them (always with first and last name) in a way that makes me think we’re supposed to know who they are, just another thing that reminds me of Greek poetry. The detached third person narration kind of reminded me of text-based video games like A Dark Room, and it got kind of impersonal at times, but that also helps it sound like an oral history. Every time a page was filled up with womens’ names, I would read them to myself and it felt ritualistic, like a way to honor the fighters in this future war.

This book being so female-centric parallels how male-centric the Greeks were too. Because of that, this book is just another example of how radical feminism isn’t as radical as the media makes it out to be, because even though the story is about the war between the sexes its conclusion is compassion, basically. The line “we have been fighting as much for you as for ourselves” not only sums up the book but the 2nd wave movement in general! I think this book is very important because it contains a message of understanding and solidarity, without discounting the womens’ very real reasons to fight. Andrea Dworkin once said she wants to be remembered "In a museum, when male supremacy is dead. I'd like my work to be an anthropological artefact from an extinct, primitive society." This book seems like something from that society.

It took me about a month to read Les Guérillères, and it was so worth it. It took longer to read than it otherwise might’ve because I read it in the original French, cross referencing with a translation whenever I didn’t understand (which was pretty often!!). It’s a really dense book, but like half the words I didn’t understand turned out to be made up when I looked them up! But if you’re able to, I would definitely recommend reading it in french! I mean, there’s a reason the English edition’s title isn’t translated, it’s an untranslatable word! Wittig honestly seems kinda Oulipo-adjacent in how she plays with language. French has gendered third-person-plural pronouns, and the “gender neutral” is “ils”, same as the masculine. Therefore, in french the word “elles” (feminine plural) has a lot of power that the translation just doesn’t have. At times it’s translated to “the women” or the neutral “they”, which misses the point that Wittig herself expounds upon: “They say, the language you speak is made up of words that are killing you. They say, the language you speak is made up of signs that rightly speaking designate what men have appropriated.” ( )
  jooniper | Sep 10, 2021 |
Whatever this was, it wasn't what I was expecting. ( )
  Brainannex | Jan 31, 2016 |
This is a fabulous novel. The atmospherics are stupendous! ( )
2 vota OmieWise | Jun 9, 2011 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Monique Wittigautor principaltodas las edicionescalculado
Le Vay, DavidTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
When it rains the women stay in the summer-house. (first prose-ish sentence)
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

"One of the most widely read feminist texts of the twentieth century, and Monique Wittig's most popular novel, Les Guerilleres imagines the attack on the language and bodies of men by a tribe of warrior women. Among the women's most powerful weapons is laughter, but they also threaten literary and linguistic customs of the patriarchal order with bullets. In this novel first published in 1969, Wittig animates a lesbian society that invites all women to join their fight, their circle, and their community. A pathbreaking novel about creating and sustaining freedom, the book derives much of its energy from its vaunting of the female body as a resource for literary invention."--BOOK JACKET.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.55)
0.5
1 2
1.5
2 6
2.5 1
3 16
3.5 5
4 12
4.5
5 13

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,799,214 libros! | Barra superior: Siempre visible