PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

The Appointment: A Novel por Herta…
Cargando...

The Appointment: A Novel (1997 original; edición 2001)

por Herta Müller (Autor), Michael Hulse (Traductor), Philip Boehm (Traductor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
7212731,459 (3.42)100
Una joven que trabaja en una fábrica de ropa durante la dictadura de Ceausescu ha sido citada para un interrogatorio. Ya había pasado por este trance en otras ocasiones, pero sabe que esta vez será peor. ¿Su crimen? Coser notas en los forros de los trajes de caballero que se venderán en Italia. «Cásate conmigo», dice la nota, con su nombre y dirección. Sería capaz de cualquier cosa con tal de salir del país. En el tranvía que la lleva a su interrogatorio, sus pensamientos se pierden en el recuerdo de toda la gente que ya no está. Una vez más, la magistral pluma de Herta Müller, Premio Nobel de Literatura, nos desvela los horrores de la opresión que ella misma padeció.… (más)
Miembro:urania1
Título:The Appointment: A Novel
Autores:Herta Müller (Autor)
Otros autores:Michael Hulse (Traductor), Philip Boehm (Traductor)
Información:Metropolitan Books (2001), Edition: 2, 228 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:****
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Hoy hubiera preferido no encontrarme a mí misma por Herta Müller (1997)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 100 menciones

Inglés (19)  Holandés (3)  Francés (1)  Pirata (1)  Danés (1)  Sueco (1)  Alemán (1)  Todos los idiomas (27)
Mostrando 1-5 de 27 (siguiente | mostrar todos)
Communicated apathy so effectively that it failed to engage me. ( )
  DougLasT | Apr 27, 2020 |
L'incubo continua anche se il conducator è morto e sepolto! ( )
  downisthenewup | Aug 17, 2017 |
The unnamed narrator of this novel is taking a tram journey from her home to the office where she has been summoned - yet again - to be interviewed about her alleged crimes against the Romanian state. Along the way, she reflects on the other passengers in the tram, on her current and previous husbands, her family and in-laws, her neighbours, and the circumstances that led her to the point of making a small and rather futile gesture against the authority of the régime. Her observation of the small details of everyday life is almost brutally sharp in its focus, as the stream-of-consciousness builds up a composite picture of the way living under a corrupt authoritarian government distorts and coarsens everything in life, down to the most trivial level, with madness, alcohol and suicide appearing as the only viable ways out.

It's an interesting contrast with Herztier, the other of her novels that I've read: there the character was a young intellectual who was driven to write, whilst here it's a woman who strongly distrusts the written word (or anything else that leaves a record), but has nonetheless started to note down details of the physical world around her because her faith in reality is so shaken that she no longer trusts that there will be the same number of lampposts along the street from one day to the next. Magnificent, but very painful writing.

(I wonder why it is that Müller's titles so rarely survive translation to English? The plain ones become extravagant - Herztier -> The land of green plums, Atemschaukel -> The hunger angel - and the extravagant ones plain Heute wär ich mir lieber nicht begegnet -> The Appointment, Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt -> The Passport) ( )
  thorold | Jul 13, 2017 |
A conversation on Twitter late one night after I had imbibed a portion or two of wine turned to laureates of the Nobel Prize for Literature (writers, not fucking folk singers), and female laureates in particular, and, well, before I knew it, I’d gone and bought a couple books by female Nobel laureates on the web site of a very large online retailer. The first was this, The Appointment by Herta Müller, a German writer who, despite her name is, er, actually Romanian. Her family belonged to the German-speaking minority in Romania, but in 1987 she was given permission to leave and settle in Germany after many years of trying. Her most successful novel to date has been 2009’s The Hunger Angel, and that same year she was awarded the Nobel Prize for Literature. Until prompted to look her up by the aforementioned Twitter conversation, I had not even heard of Müller or her fiction. But I bought The Appointment, and read it on a trip to, and from, Leeds one Saturday. The Appointment was published in Germany – she is, despite her origin, probably best considered a German writer – but the novel is set in Romania, as indeed is apparently much of her fiction. The title refers to the meeting the narrator has with Albu, a major in the Romanian secret police. The narrator used to work in a garment factory, whose products were mostly destined for export – and in a shipment of trousers destined for Italy, she hid a series of notes, asking to be rescued, through marriage, by an Italian man. But the notes were found and she was reported to management. Unfortunately, she had a bad relationship with her manager, and when a later series of notes were found, critical of the regime, she was blamed and sacked. And forced to attend interrogation sessions with Major Albu. It’s grim stuff. I’ve visited Romania – it’s a lovely country, full of lovely people – but the Ceaucescu regime was brutal and Müller pulls no punches in depicting how it impacted the lives of ordinary people. I’m in two minds whether to read more Müller – she writes in a style I like, present tense and slightly distant, and while I’m not especially keen on first-person narratives it works extremely well here; but the story is punishingly hard to read. Having said that, writing about the book for this blog post is sort of persuading me to try something else by her… ( )
  iansales | Nov 19, 2016 |
'Strange, lyrical and disturbing'
By sally tarbox on 10 Feb. 2013
Format: Kindle Edition
The unnamed narrator of this work is a young woman working in a clothing factory in Ceaucescu's Romania. From the first sentence we know that she has been 'summoned' for further interrogation on her 'crime' of smuggling out notes in the clothing consignments in the hope of getting an Italian husband and escaping. As she awaits the appointment and then as she makes the tram journey to the place of interrogation, we follow her thoughts and recollections. She thinks of her current partner, Paul; recalls her dead friend Lilli; looks at the world around her:
'The park was a sheer wall of blackish green, the sky clutching at the trees.'
Without Ms Muller giving us too much explicit detail about what went on, she manages to create an immensely chilling book. The constantly watching other people, wondering if they are spies... The way that false crimes could be attributed to you by anyone you upset...An entire society, many members of whom are paying lip service to a regime they don't support, through fear and hope of 'moving up the ladder' if they comply:
'First he was a fascist; later he said he'd been in the Communist underground...Anyone poor became a Communist. So did many rich people who didn't want to end up in a camp. Now my father's dead and if there's a heaven up there, you can be sure he's claiming to be a Christian.'
Absolutely rivetting book which I would say needs a second read to help you pick up on all the symbols and motifs that pepper the pages. ( )
  starbox | Jul 9, 2016 |
Mostrando 1-5 de 27 (siguiente | mostrar todos)
The narrator's isolation and the numbing way in which she walks through life while wondering, ''Does any of this really mean anything, or is it just there for you to wonder about,'' mean ''The Appointment'' is more a test of endurance than a pleasure. One could argue that this is precisely the point, given the duress and despair Müller seeks to capture, but duress in and of itself does not make a novel.
 

» Añade otros autores (24 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Müller, Hertaautor principaltodas las edicionesconfirmado
Boehm, PhilipTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hengel, Ria vanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hulse, MichaelTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Löfdahl, KarinTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Oliveira, Claire deTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Ich bin bestellt.
I've been summoned. (English translation)
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Riding in a seat is like walking while you're sitting down.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Una joven que trabaja en una fábrica de ropa durante la dictadura de Ceausescu ha sido citada para un interrogatorio. Ya había pasado por este trance en otras ocasiones, pero sabe que esta vez será peor. ¿Su crimen? Coser notas en los forros de los trajes de caballero que se venderán en Italia. «Cásate conmigo», dice la nota, con su nombre y dirección. Sería capaz de cualquier cosa con tal de salir del país. En el tranvía que la lleva a su interrogatorio, sus pensamientos se pierden en el recuerdo de toda la gente que ya no está. Una vez más, la magistral pluma de Herta Müller, Premio Nobel de Literatura, nos desvela los horrores de la opresión que ella misma padeció.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.42)
0.5 1
1 4
1.5 1
2 16
2.5 3
3 45
3.5 11
4 37
4.5 6
5 19

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,761,158 libros! | Barra superior: Siempre visible