PortadaGruposCharlasExplorarZeitgeist
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros Términos de Servicio y Política de Privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Hide this

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

The Limerick: The Famous Paris Edition: 1700…
Cargando...

The Limerick: The Famous Paris Edition: 1700 Examples, with Notes,… (edición 1952)

por Castle Books (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
465943,206 (3.92)4
Miembro:impatient
Título:The Limerick: The Famous Paris Edition: 1700 Examples, with Notes, Variants and Index
Autores:Castle Books (Autor)
Info:Castle Books (1952), Edition: No Additional Printings Listed, 517 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:*****
Etiquetas:Read

Work Information

The Limerick por Gershon Legman

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

No hay Conversaciones actualmente sobre este libro.

» Ver también 4 menciones

Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
Fiction
  hpryor | Aug 8, 2021 |
Rated: F ( )
  jmcdbooks | Jan 28, 2013 |
Yes they are x-rated, and yes, yes, yes funny. ( )
  carterchristian1 | Mar 1, 2012 |
From the sea chanty to the folklore of the churn, we have lost all but the most bowdlerized stanzas of our work song. Nobody sings at Desktops. But the loin of the Limerick is hanging in there....with its seven line stanza in spondaic hexameter, alternating with amphibrachs and amphimacers.

Limericks as a fad began in 1863 with a reprint of Edward Lear's 1846 Book of Nonsense, which inspired a serious stretch of publications in humorous magazine, PUNCH.[viii] The form has ancient roots in child nursery-rhyme [xiv], and nonsense song. Irish traditions go back 1000 years, and the form was also used by Thomas Moore, and Shakespeare [Edgar disguised as a beggar in King Lear, chants his spell, III.iv.120; Iago's drinking song in Othello, II.iii.70; Ophilia's mad song in Hamlet, IV.v.190].

Still, it remains, as presented here, a vehicle especially suited to silliness or shock. The scholarly editor has reprinted, in four languages, the Plumber's lament as a Little Romance: "There was a young plumber of Leigh/ Who was plumbing a girl by the sea./ She said, "Stop your plumbing,/ There's somebody coming!/ Said the plumber, still plumbing, 'It's me!'." [#60-#63]
  keylawk | Jan 11, 2009 |
The Limerick: 1700 Examples, with notes variants and index, edited by G. Legman is probably the most comprehensive of this questionable art form available. Published in 1988, Mr. Legman has given us a wonderful introduction and history to the Limerick which I found to be fascinating. While these little ditties have been around for quite sometime now, they did not really hit their stride until the mid 1850s. Of course they have picked up speed since those long ago days, but as the reader of this work will find, they certainly have not become less profane, scatological, or…well for lack of a better words, “nasty and gross,” over time.
As others here have pointed out, if you are the least bit squeamish, are offended by gross doggerel, sexism, blatant misogyny and just plane simple filth, then you probably should avoid this one. Looking through this collection I could not find one offering I could record in this review that would get by the Amazon censors so that I could give you an example. Now I am considered, at the very least, a semi-jaded person, but to be quite frank, the large majority of these 1700 plus poems offended even me. Don’t get me wrong, I was interested in them and found them to the fascinating, as I always have, but was nevertheless offended. Perhaps I am mellowing with age.

The compiler of this collection has been kind enough to group the into categories such as Little Romances, Organs, Abuses of the Clergy, Zoophily, Excrement, Motherhood, Prostitution, Sex Substitutes, Chamber of Horrors, Virginity and many, oh so many, others. Trust me folks, there is some very, very grim reading here!

The introduction to this work is quite well done though. The author is quick to point out that the limerick, as we know it today, nor as we knew it in the past, is not the folk poetry of the poor or the uneducated, but is almost exclusive to the educated class. As he points out; “this is a type of literary revolt that almost no other social class cares to share. Few persons of non-college background know, or want to know, any limericks at all, whether clean or bawdy….” Limericks indeed, are the folk-expression almost solely of the college group, particularly the professors, concentrating specifically on the bawdy limerick. The bawdy limerick remains thereafter the special delectation of college-educated men (and a few disoriented women nowadays),…” You really need to read the introduction yourself as I cannot begin to do it justice here. If the dark corners of the human mind can conceive it, then it is recorded somewhere in these 517 pages.

If this work is to be read, it must be approached with a very open mind (as another reviewer has pointed out), and must be accepted as part of our Angelo-American Culture, for good or for bad. Sometimes it is best to stand back and view our worse traits, examine our own fears and anxieties (for indeed, limericks are a strong reflection of these fears and anxieties, have no doubt). I think it makes us better people in the long run. Was it not Pogo who stated “we have found the enemy, and he is us?” (If you do not know who Pogo was, then you are probably too young to be reading this review and you are sure too young to be reading the book being reviewed). ( )
2 vota theancientreader | Jan 4, 2009 |
Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Eventos importantes
Películas relacionadas
Premios y honores
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambigüedad
Editores
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
Canonical LCC

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.92)
0.5
1 1
1.5 1
2 3
2.5 1
3 4
3.5 1
4 16
4.5 2
5 13

¿Este eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas de Figuras Notables | Primeros Reseñadores | Conocimiento Común | 169,966,030 libros! | Barra superior: Siempre visible