PortadaGruposCharlasExplorarZeitgeist
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros Términos de Servicio y Política de Privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Hide this

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

The Penultimate Peril (A Series of…
Cargando...

The Penultimate Peril (A Series of Unfortunate Events: Book 12) (original 2005; edición 2005)

por Lemony Snicket (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
7,30479999 (3.9)50
The Baudelaire orphans disguise themselves as employees of the Hotel Denoument and find themselves pursued by the evil Count Olaf and by others.
Miembro:Amber-Writer
Título:The Penultimate Peril (A Series of Unfortunate Events: Book 12)
Autores:Lemony Snicket (Autor)
Info:Egmont Books Ltd (2005), Edition: First Edition, 368 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Work Information

The Penultimate Peril por Lemony Snicket (2005)

Añadido recientemente porbiblioteca privada, Nimaille, LaurenHopp, jess19w92, reaper_hound, zitlali, Haleshunter, TaciChayton, LadyHera90
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

No hay Conversaciones actualmente sobre este libro.

» Ver también 50 menciones

Dear Reader:
If this is the first book you found while searching for a book to read next, then the first thing you should know is that this next-to-last book is what you should put down first. Sadly, this book presents the next-to-last chronicle of the lives of the Baudelaire orphans, and it is next-to-first in its supply of misery, despair, and unpleasantness.
  Daniel464 | Sep 19, 2021 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (7 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Trabajo?Estado
Lemony Snicketautor principaltodas las edicionescalculado
Helquist, BrettIlustradorautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Curry, TimNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Eventos importantes
Películas relacionadas
Premios y honores
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For Beatrice -- No one could extinguish my love, or your house.
Primeras palabras
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Certain people have said that the world is like a calm pond, and that anytime a person does even the smallest thing, it is as if a stone has dropped into the pond, spreading circles of ripples further and further out, until the entire world has been changed by one tiny action.
Citas
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
The burning of a book is a sad, sad sight, for even though a book is nothing but ink and paper, it feels as if the ideas contained in the book are disappearing as the pages turn to ashes and the cover and binding—which is the term for the stitching and glue that holds the pages together—blacken and curl as the flames do their wicked work. When someone is burning a book, they are showing utter contempt for all of the thinking that produced its ideas, all of the labor that went into its words and sentences, and all of the trouble that befell the author.
“Off with you” is a phrase used by people who lack the courtesy to say something more polite, such as “If there’s nothing else you require, I must be going,” or “I’m sorry, but I’m going to have to ask you to leave, please,” or even “Excuse me, but I believe you have mistaken my home for your own, and my valuable belongings for yours, and I must ask you to return the items in question to me, and leave my home, after untying me from this chair, as I am unable to do it myself, if it’s not too much trouble.”
Últimas palabras
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Click para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambigüedad
Editores
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
Canonical LCC

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (3)

The Baudelaire orphans disguise themselves as employees of the Hotel Denoument and find themselves pursued by the evil Count Olaf and by others.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.9)
0.5 1
1 14
1.5 3
2 54
2.5 8
3 267
3.5 48
4 468
4.5 35
5 327

¿Este eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas de Figuras Notables | Primeros Reseñadores | Conocimiento Común | 170,013,779 libros! | Barra superior: Siempre visible