PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

My Friend Muriel (1959)

por Jane Duncan

Series: My Friend series (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
64Ninguno410,344 (3.87)19
Janet Sandison made her bow in My Friends the Miss Boyds, Jane Duncan's sparkling first novel.Here she is again, now a determined young woman of twenty with a University degree. Taking a job with a cranky Pen-Friend organization, she meets Muriel. Muriel is uncompromisingly plain, but clings like ivy.As the lively narrative unfolds, Muriel's story and Janet's diverge and interlace again, aided by a blushing curate, an eccentric she-dragon and her severely repressed husband, by a shady confidence trickster and a suit of armour!… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 19 menciones

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Love is
a time of enchantment;
in it all days are fair and all fields
green. Youth is blest by it,
old age made benign; the eyes of love see
roses blooming in December,
and sunshine through rain. Verily
is the time of true-love
a time of enchantment -- and
Oh! how eager is woman
to be bewitched!
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
For the oldest of all my friends,
that great teller of stories,
GEORGE
who used, modestly, to preface his tales
with the words:
'Was I ever telling you about
the time when ---?
It is a foolish kind of story, but ---'
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Often at night, when i take rather a long time to go to sleep, I think of My Friend Muriel.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
If you are eccentric enough to want a hobby that no one else has yet tried, try taking about five hundred alert and inquiring minds and setting them down in a wood in the middle of Buckinghamshire and give them a year or two to ferment. The results will astonish you. p 170
...in this book, you are seeing Muriel through my eyes and that should cause you to make certain allowances, for I do not set myself up to be the goddess of cold, impartial justice at the Old Bailey. Also, we have plenty of time. You and I are in this book-reading, book-writing business for fun, I hope, and frankly, it is not a matter of life and death if we never get to Muriel--she was not a Cleopatra or anything. So I am not going to tell you either that I am thus and so. I think that is a very difficult thing for anyone to do, for few people can see themselves as others see them. No. I am not going to say a lot of 'I ams.' I am going to tell you what happened to me, in a brief way, between getting the letter signed 'Muriel Thornton' and actually seeing Muriel in the flesh, for I have always found the 'I am--' suspect and usually my suspicions have been well-founded.
Do you know this stuff called 'umbrage' that people are said to 'take' now and then. I have never taken it myself and have never understood why some people do, for it looks to me like a bundle of greyish-brown stuff, about the size of a bundle of asparagus (but not succulent at all) and, indeed, in texture like the dried herbs you may have seen hanging in a good French kitchen (but not aromatic at all, as the herbs are). When people take it, they take the bundle in both hands and go away into a dark corner where you cannot see them, so I have never been able to find out what they do with it. I once enquired of My Friend Monica (she is a new one on you and very nice, although a little short-tempered), who, although not an umbrage-taker herself any more than I am, had known a number of addicts to it, and she said that it was not this bundle of stuff that I am telling you about at all. No. Monica said she was sure that they got it in bottles of blue ribbed glass from the chemist's shop and that they took it in private, in their bedrooms or in the bathroom, without measuring it with a spoon or anything but just by tilting the bottles to their mouths. That, she said, was very important, this thing of there being no regular, prescribed dose. In the end, after a long discussion which cost over a pound in Dry Martinis at 1939 officers' mess prices, Monica and I decided that the umbrage-takers she had known were more confirmed addicts than those I had known and that her lot were taking the distilled essence, put up in blue bottles, of these bundles I was telling you about.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Janet Sandison made her bow in My Friends the Miss Boyds, Jane Duncan's sparkling first novel.Here she is again, now a determined young woman of twenty with a University degree. Taking a job with a cranky Pen-Friend organization, she meets Muriel. Muriel is uncompromisingly plain, but clings like ivy.As the lively narrative unfolds, Muriel's story and Janet's diverge and interlace again, aided by a blushing curate, an eccentric she-dragon and her severely repressed husband, by a shady confidence trickster and a suit of armour!

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.87)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 1
3.5 3
4 4
4.5 1
5 4

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,378,708 libros! | Barra superior: Siempre visible