PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Mitsou : historia de un gato

por Balthus

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
281838,348 (3.75)Ninguno
Personne ne peut comprendre ce que representent ces premiers dessins pour moi. Seul Rilke l'avait pressenti. (Balthus, 1998) Trouver une chose, c'est toujours amusant un moment avant elle n'y etait pas encore. Mais trouver un chat, c'est inoui! Car ce chat, convenez-en, n'entre pas tout a fait dans votre vie, comme ferait, par exemple, un jouet quelconque tout en vous appartenant maintenant, il reste un peu en dehors, et cela fait toujours: la vie + un chat, ce qui donne, je vous assure, une somme enorme. Perdre une chose, c'est bien triste. Il est a supposer qu'elle se trouve mal, qu'elle se casse quelque part, qu'elle finit dans la decheance. Mais perdre un chat: non! Ce n'est pas permis. Or la perte, toute cruelle qu'elle soit, ne peut rien contre la possession, elle la termine, si vous voulez elle l'affirme au fond, ce n'est qu'une seconde acquisition, tout interieure cette fois et autrement intense. (Rilke, 1920) Balthus a 11 ans quand, a Nyon, il trouve un chat qu'il va adopter et rapidement perdre. L'enfant racontera cette histoire en une quarantaine de dessins que le poete Rilke fera publier en y ajoutant un texte de sa main. Cette nouvelle edition de Mitsou est completee par un CD ou le comedien Michael Lonsdale dit les textes de Rilke. A douze ans, Balthus publie, a Zurich, ses premiers dessins dans un recueil preface par Rilke, intitule Mitsou, nom d'un chat qu'il avait trouve et ensuite perdu. Les quarante dessins du recueil sont precedes des lettres, redigees en francais par Rilke, adressees a Balthus de 1920 a 1926.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

http://www.mytwostotinki.com/?p=2059

"Trouver une chose, c’est toujours amusant; un moment avant elle n’y était pas encore. Mais trouver un chat, c’est inouï! Car ce chat, convenez-en, n’entre pas tout à fait dans votre vie, comme ferait, par exemple, un jouet quelconque tout en vous appartenant maintenant, il reste un peu en dehors, et cela fait toujours: la vie un chat, ce qui donne, je vous assure, une somme énorme. Perdre une chose, c’est bien triste. Il est à supposer qu’elle se trouve mal, qu’elle se casse quelque part, qu’elle finit dans la déchéance. Mais perdre un chat: non! Ce n’est pas permis."

"Finding a thing, that's always fun; a moment before it was not there yet. But finding a cat, that's incredible! For this cat, admit it, does not come entirely into your life, as would for example any toy while belonging to you now. It remains a little off, and it always will be: a life a cat, that adds up to a huge sum, I assure you. Losing a thing is very sad. It has to be assumed that it is in bad condition, that it breaks somewhere, that it ends in decay. But losing a cat: no! That is not allowed."

A boy finds a stray cat, adopts it and gets more and more attached to it. The two spend a lot of time together and we see them in many everyday situations and small adventures. Then, Mitsou, the cat, disappears again; cats are doing this sometimes, so we don't need to suspect the worst. But the boy is inconsolable, searches for Mitsou everywhere, but to no avail.

A sad but everyday story of a heartbreaking loss. What makes it extraordinary is the fact that this real-life experience was made into a series of beautiful drawings by the 11-year old boy to whom it happened. Balthasar Klossowski, today known as Balthus, told this story 1919 in 40 drawings that show an already fully accomplished artist. Cats and girls proved to be his lifelong artistic interests. (His brother Pierre was a also a talented painter and a writer.) Stylistically, the drawings resemble woodcuts and a certain influence of the Flemish artist and book illustrator Frans Masereel, who at around the same time published several "novels without words", can be detected.

Rainer Maria Rilke, who was at that time the lover of Balthus' mother Baladine, added a foreword in French when Mitsou was first published in 1921 and from which the above quote is taken. Therefore the review is not included in German Literature Month. (Rilke wrote also occasionally poems in French.)

Mitsou is a very charming and beautiful book. When you love cats or when you just want to enjoy a book with beautiful illustrations, you will like this precious work very much.

Art historian Sabine Rewald, author of the book Balthus: Cats and Girls describes here how she tracked down the surviving complete set of original drawings that were shown for the first time in an exhibition at the Metropolitan Museum of Art in New York not long ago. You can see also some samples of these wonderful drawings when you click on the hyperlink.

The English edition of the book is out of print, but you can find this gem with a bit of luck in antiquarian bookstores or online shops. The French and German editions are still available.

Mitsou. Forty Images by Balthus. Preface by Rainer Maria Rilke, translated by Richard Miller, The Metropolitan Museum of Art/Harry N. Abrams, New York 1984

Sabine Rewald: Balthus: Cats and Girls, The Metropolitan Museum of Art, New York 2013 ( )
  Mytwostotinki | Dec 14, 2015 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (1 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Balthusautor principaltodas las edicionesconfirmado
Miller, RichardTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rilke, Rainer MariaPrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Personne ne peut comprendre ce que representent ces premiers dessins pour moi. Seul Rilke l'avait pressenti. (Balthus, 1998) Trouver une chose, c'est toujours amusant un moment avant elle n'y etait pas encore. Mais trouver un chat, c'est inoui! Car ce chat, convenez-en, n'entre pas tout a fait dans votre vie, comme ferait, par exemple, un jouet quelconque tout en vous appartenant maintenant, il reste un peu en dehors, et cela fait toujours: la vie + un chat, ce qui donne, je vous assure, une somme enorme. Perdre une chose, c'est bien triste. Il est a supposer qu'elle se trouve mal, qu'elle se casse quelque part, qu'elle finit dans la decheance. Mais perdre un chat: non! Ce n'est pas permis. Or la perte, toute cruelle qu'elle soit, ne peut rien contre la possession, elle la termine, si vous voulez elle l'affirme au fond, ce n'est qu'une seconde acquisition, tout interieure cette fois et autrement intense. (Rilke, 1920) Balthus a 11 ans quand, a Nyon, il trouve un chat qu'il va adopter et rapidement perdre. L'enfant racontera cette histoire en une quarantaine de dessins que le poete Rilke fera publier en y ajoutant un texte de sa main. Cette nouvelle edition de Mitsou est completee par un CD ou le comedien Michael Lonsdale dit les textes de Rilke. A douze ans, Balthus publie, a Zurich, ses premiers dessins dans un recueil preface par Rilke, intitule Mitsou, nom d'un chat qu'il avait trouve et ensuite perdu. Les quarante dessins du recueil sont precedes des lettres, redigees en francais par Rilke, adressees a Balthus de 1920 a 1926.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.75)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,826,086 libros! | Barra superior: Siempre visible